Мясцовая беларуская лексіка 1851-1874 гг (1994). І. Я. Яшкін

 ◀  / 74  ▶ 
МЯСЦОВАЯ БЕЛ АРУ СКАЯ ЛЕКСІКА... 173 казан (казанъ). „ Ч у г У н н ы й горшокъ". Петрыкаўска-Капаткевіцкаячастка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 186 — В. Сакалоў). Казанье (казанье). „Проповѣдь". Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 186 — В. Сакалоў). казачок (козачекъ). Танец казачок. Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 566 — В. Сакалоў). казка (казка). „Казка, басня" Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 186 — В. Сакалоў). казлёнак і казснак Казляня. „2-вЬ козы, 4-о казлятъ... бываетъ приносятъ 8-10 ягнятъ, 3-4 козятъ... двое козятъ за 1 р. сер." Беліцкая вол. Чэрыкаўскага пав. Магілёускай губ. (ф. 34, с. 299, л. 26). казуба (козуба). „Кочерга" Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 19 — В. Сакалоў). кайстра (кайстра). „Холщевый мешочекъ". Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 186 — В. Сакалоў). каламашка (каламашка). „Повозка". Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 186 — В. Сакалоў). Невялікі вазок, які абшыты ў сярэдзіне з усіх бакоў дранкай або лубком, па краях звязаны жалезам, на акаваных колах. Крэўская вол. Ашмянскага пав. Виленскай губ. (ф. 34, с. 381, л. 3). „3 сохи, 4 бороны, 1 коломашка или телега, 2 брики, 3 косы и 2 топора". Бельская вол. Лепельскага пав. Віцебскай губ. (ф. 34, с. 549, л. 4). калапні (колопни). Пянька. Буйнавіцкая вол. Мазырскага пав. Мінскай губ. (1872) (ф. 34, с. 226, л. 6). калатуша (колотуша). „Кушанье изъ мукі" Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 186 — В. Сакалоў). калеснік (колесникъ). Калеснік. „Колесникъ съ 2-3 станами колесъ (на базаре)". Бескатаўская вол. Гарадоцкага пав. Віцебскай губ. (ф. 34, с. 543, л. 16). калёсы (ко лесы). Калёсы. „...каваные ко лесы (телеги), сани и прочіе орудія сіи приготовляются у себя дома". Янавіцкая вол. Віцебскага пав. і губ. (ф. 34, с. 614, л. 76). калі (кали). Калі. „И отъ бога грѣхъ и отъ людей смѣхъ, кали б другая не одѣлась хорошо" [ад продажу грыбоў, ягад і арэхаў]. Нісімкавічы Paгачоўскага пав. Магілёўскай губ. (ф. 34, c. 364, л. 13). Калісь Калісьці. „Когда (колись то было)". Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 18 — В. Сакалоў). каліб (калибъ). „Когда бы, чтобы". Петрыкаўска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 19 — В. Сакалоў). калода (колода). 1. Бервяно без кары для пілавання на дошкі. Граўжышскаявол. Ашмянскага пав. Виленскай губ. (ф. 34, с. 377, л. 8). 2. Даўбаны
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.
6 👁
 ◀  / 74  ▶