Дыялектны слоўнік (1960). Частка 2. Ф. М. Янкоўскі

 ◀  / 238  ▶ 
палы. Кіпцікі абрэзаць пара. Глуск. Параўн.: кіпцюрок. Саламір'е Полацкага раёна. КІРМАШО'ВІК (кірмашовік) -к-а, мужч. Назва асобы па назоўніку кірмаш (у сэнсе фэст). Неадабральнае. Той, хто пайшоў на фэст (кірмаш). Звычайна называюць кірмашовікамі тых, хто часта ходзіць на фэсты па вёснах, або тых, хто не павінен часта хадзіць з кампаніяю на фэст (напрьгклад, падростак ці сямейны чалавек). Кл. КІШЭ'НЬКА (кішэнька) -ньк-і, жан. Памяншальнае ад кішэня (гл. кішэня). А што ў тваёй кішэнц[э]? Барб. Сьвітка с кішэнькамі. Кл. КІШЭ'НЯ (кішэня) -н-і, жан. Кішэнь. У кішэню схавай. Хал. С кішэні каня н[е] накорміш. Зуб. Кішэню разадраў. Кл. Кішэні атпароў. Сл. Параўн.: кішэнь. Саламір'е Полацкага раёна. КШ'К Гл. кіяк у выпуску 1959 г. Параўн.: кіёўка. Абідавічы Быхаўскага раёна. КЛЁ'К (клёк) Выклічнікава-дзеяслоўная форма. Нам клёк у грудз[е]х: здагадаліса,,што мы ж гаварылі паліцэйськаму разьвёджчыку. Сл. КЛУ'НЯ (клуня) -н-і, жан. Клуня—ето гумно. Сл. КЛЫШАВА'ТЫ (клышаваты, -а-(ая),-ае) прыметнік. Крываногі i няўклюдна перастаўляе ногі. Глуск. Параўн.: клышаваты. Рэчыцкі раён. КЛЫ Ш АНОТІ (клышаногі, -а(-ая), -ae
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

грўдз[е]х, клўня—ето, кшк, кіпцюрбк, саламіре
2 👁
 ◀  / 238  ▶