Кл. Параўн.: Эх, Савось, шалапай, ты мяне не чапай. Я. Колас.
САЛО'МШЧЫК (саломшчык) мужч. Псаломшчык. Багато гадоў за саломшчыка буў. Кл.
СА'НЕЧКІ (санячкі). Саначкі. Пастаўлю пут павёцьцю санячкі, вуйду й німа,—ўзяў, штоб жывот узяў. Кл.
СА'НЬКІ (синькі). Санкі. Санькі жыцьмуць да тваё сьмёрці. Кл.
САРАМЯ'ЖЫ (сарам'яжы i сарамяжы). Прыметнік. Такі сарам'яжы ў нас. Зуб.
САРВГЦЕЛЬ мужч. Toe, што i слова ўрвіцель (слова ўрвіцель ужыта толькі ў некаторых беларускіх пісьменнікаў; яно адпавядае рускамухапуга). Ой, нарвёцца ватэты сарвщель!Гл.
САХОФ (сахор i сахдр) мужч. Вілы, якімі накідаюць на воз гной. Часцей вілкі.
ОКшці, што сахарэ. Кл.
САЦВГЦА (сацьвіца) жан. Сачавіда (caчыўка). Ужэ й ні сёюць сацьвіцы, й заваду німа. Кл.
СВЕФДЛНК (сьвёрдлік) мужч. Маленькі свердзел. Ты ні браў майго сьвёрдліка? Хочу граблі зрабіць. Пае. Янкі іКупалы.
СВЕСЬ (сьвесь i сьвёсь) жан. Швагерка. Мая сьвесь прыходзіла. Параўн.: свесь—свояченица. Ф. I. Буслаеў. Историческая грамматика русского языка, ч. 1, М., 1875, стар. 30.
СВІіНА'РНІЦА (сьвінарніца) жан. Свінар
Дадатковыя словы
вўйду, мухапўга, санечкі, свіінарніца, сйнькі
22 👁