Тлумачэнне значэння моўнага афарызма 12.. Усе моўньш афарызмы тлумачацца ў Слоўніку паводле свайго прамога ці пераноснага значэння — г.зн. забяслечваюцца логіка-сэнсавай характарыстыкай свайго літаральнага або алегарычнага зместу. Семантызуюцца ў Слоўніку: — моўныя афарызмы са страчанай унутранай формай, звычайна з ліку прыказак і прымавак, якія ўжываюцца ў маўленні толькі ў пераносным значэнні, напрыклад: ралвязаўся мех не на смех; папраў казе хвост; — моўныя афарызмы, якія маюць прамов значэннв, але ў маўленні лераважна ўжываюцца ў пераносным, напрыклад: бачаннем не зловии жураўля; будзем сеяць, белорусы; — моўныя афарызмы, што ўжываюцца ў маўленні ў прамым значенні, але змест абагульнення якіх патрабуе тлумачэння, напрыклад: гавары, ды не ўсё дагары; кіньма сваркі і заадкі. 13. Моўныя афарызмы семантызуюцца ў Слоўніку шляхам разгорнутага тлумачэння той тыповай сітуацыі, што азначаецца адпаведнымі прыказкай, прымаўкай ці крылатым виразам. Тлумачэнне значэння моўнага афарызма ажыццяўляецца праз закончаную ў сэнсавых адносінах фразу па прынцыпе "падобнае — падобным" з захаваннем (там, дзе гэта магчыма) сіятаксічнага ладу, уласцівага семантызуемай адзінцы. Апоішше робіцца, каб найбольш наглядна вьшвіць метафарычнасць асобных лексічных кампанентаў прыказкі, прымаўкі ці крылатага выразу. Гэты элемент слоўнікавага артыкула набывае асаблівую значнасць у тых випадках, калі абатульненае значэнне моўнага афарызма не вынікае прама і непасрэдна з яго літаральнага сэнсу. 14. У тых випадках, калі семантызуемая адзінка з'яўляецца мнагазначнай, кожнае са значэнняў падаецца асобна і адзначаецца парадкавай лічбай, напрыклад: 1. 2.... і г.д. 15. У тых випадках, калі значэнне аднаго моўнага афарызма цалкам супадае са значэннем другога, семантызуецца толь
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

зловйи, зяўляецца
7 👁