Микротопонимия Мозырского Полесья (2007). Г. А. Іванова

 ◀  / 221  ▶ 
ШЗКЕ эю. с. 50. Сенокос на низком месте, сейчас осушенном и приспособленном для кошения. НІЗКІ ГАЙ м. см. ГАЙ. Ср. ВЫСОКІ ГАЙ. ШЗКІ ЛЕС м. лес, п. 17, 75, 24, ур. 30. Бывший помещичий лес известен богатством своей растительности, что обусловлено его расположением: он находится в плодородной низине, отчего он и получил название HI3KI. Название леса перенесено на близлежащее поле. НІЗОК м. лес 101. В лесу растут высокие дубы. В названии отразился низменный рельеф местности. /НЬок дем. от нЫна/. ШКАЛАЕВА ДАРОГА ж. дор. 108. Дорога проходит у дома деда НИКОЛАЯ /Николай/. НІКАЛАЕЎ ПОЦЕРАБ м. с. 72. Местный житель по имени НИКОЛАЙ приобрёл у помещика участок болота и подготовил его под сенокос. См. также ПОЦЕРАБ. НІКАЛАЙЧЫКАЎ РОЎ м. овр. 81. Овраг Іроўі проходит возле дома жителя по имени НИКОЛАЙЧИК /дем. от Николай/. См. также РОЎ. ШКАНАВА ПОЛЕ ср. п. 75. Владельцем поля был НИКОН. См. также ПОЛЕ. Н1КЩ1НА ПАЛЯНКА эіс. п. 86. Поле /полянка/ принадлежало НИКИТЕ. См. также ПАЛЯНКА. ШКОЛЬСКАЕ ср. см. МІКОЛБСКАЕ. ШЛІШЧА ф. с. 93. В основе названия мужское имя НИЛ. Нілішчэ 'место, где было владение НИЛА'. НІЎЕ ср. с. 23. Название обусловлено высоким качеством сенокосного участка: здесь растут хорошие травы. Подобные угодья в ряде говоров получили название нив, нивок, нивья. См. ШВА, НІЎКА, НІЎКІ. НІЎКА эю. п. 54. На поле в прошлом был хутор с полями, приносившими хороший урожай. Ніўка дем. от ніва. См. ШВА. То же на Минщ., Брестч. [51, с. 166]. НІЎКІ мн. ур. 61, лес 31, 47, луг 103; НІЎКІ,лш. п. 62. В урочище и лесах, вероятно, были когда-то небольшие поля /ніўкі/. В пределах луга/103/, по сведениям старожилов, никогда не было поля, что дает основание связать микротопоним с апеллятивом ніва /дем. ніўкаі в значении 'сенокос, где растет хорошая трава'. Название поля /62/ скорее всего соответствует значению ніўка /дем. от ніва/ 'заброшенное поле в лесу'. См. ШВА. То же на Минщ., Вит. [51, с. 166]. НІЎНАЕ ср. лес 131. Возле леса и в лесу имеются поля, засеваемые обычно зерновыми. Ніўнае прил. от ніва. Ср. ШВА. НІЎЧА /НІВУЧА/ эю. п. 62. Название было первоначально закреплено за небольшой поляной в лесу /нивкой, местн. нівучай, ніўчай/. Ср. ШВА. НІЧЫПАРАВА ТАРА эю. горка 106. Здесь было поле, которое пахал старик по имени НИЧИПОР /Никифор/. См. также ТАРА. НІЧЬШАРАЎШЧЫНА эю. п. 70, горка 106. Горка расположена рядом с полем. Поле обрабатывал НИЧИПОР /Никифор/. НОВАКАВЫЯ КУРАШ мн. лес 27. В годы Великой Отечественной войны в лесу дислоцировался партизанский отряд и находилось мирное население, скрывавшееся от немцев. Название дано по фамилии одного из членов отряда НОВАКА. См. также КУРАШ. НОВАЯ ВУЛІЦА эю. ул. 93. Улица застроилась после Отечественной войны, поэтому и названа НОВАЙ. НОВАЯ КОПАНКА эю. пастб. 40. В указанной части обширного пастбища КОПАНКА был вырыт вслед за ранее выкопанным другой небольшой водоем /местн. коп'анка/, чем и обусловлено появление названия. См. КОПАНКА. Ср. СТАРАЯ КОПАНКА
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

вўліца, копанкаі, лугаі, николайі, нынаі, ніваі, ніўчайі, ідем, іместн, інивкой, іникифорі, іниколайі, іньок, інівучаі, ініўкіі, іполянкаі
2 👁
 ◀  / 221  ▶