тах не служыць. Прыпільнавалі яго за гэта стражнікі. Волма. ФЫР-ФЫР выкл. у ролі вык. Паляцець. Вой-вой, што гэта будзе, хто робіць у вёсцы будзе, каму гэта ўсё застанецца? Дзеці толькі падрастуць — i фырфыр. Паляцелі i няма. Рудня. ФЭРДАЛА н., абраз. Конь, кабыла. Ад нямецкага пфэрд (конь). Ракау. X ХАВАЦЬ незак. Трымаць, мець [свойскую жывёлу, птушку]. Пэнсію палучаю дый карову мне хочацца хаваць... Сёлета ўкасіў сена. Хожава. ХАДАК м. Бот. Хадак ca скуры толькі ў касцёл i на танцы схадзіць. Пярод у цэркву гэнак не ўбіраліся, як цяпер у клуб: дзіва, хадакі знімаюць, а чаравікі абуваюць. Хожава. ХАДЗІЦЬ незак. Быць цяжарнай, хадзіць дзіцём. Я тады Святланкай хадзіла. Слабада. ХАЛАДЗІНКА ж. Эмац. форма ад халадзіна. ХАЛЕПА ж. Мокры снег, снег з дажджом. Застадолле. ХАЛЕРАВАЦЬ незак. Нервавацца, псіхаваць, злавацца. Чаго ён халяруе? Касірші. ХАЛЮКІ мн. ІТамінкі. На халюках Міхал добра падпіў, узяў лапату i пайшоў на могілкі. Касцяні. ХАРАШб прысл. Прыгожа. Апраналіся, вядома, харашо, сёстры мае шыць самі ўмелі. Хожава. ХАРАШЭЦЬ незак. Прыгажэць. За добрым таварышам жана харашэе (з песні). Слабада
4 👁