Як зайцу збанок патрэбны. На забой біць, біцца. Заяц гноіць (гнаіў) поле, зямлю і пад. Пасля фразеалагізмаў з канструкцыйна абмежаваным значэннем, якія ўступаюць у сувязь з канкрэтнымі залежнымі словаформамі, даюцца займеннікава-прыслоўныя паказчыкі гэтых форм: Закруціла ў мазгах каму. Вачэй не стыкаць дзе. ЭМАЦЫЯНАЛЬНА-АЦЭНАЧНАЯ ХАРАКТАРЫСТЫКА ФРАЗЕАЛАГІЗМАЎ Многія фразеалагізмы маюць сталую, замацаваную за імі эмацыянальна-экспрэсіўна- ацэначную афарбоўку неадабрэння, іранічнасці, жартаўлівасці і інш. Яна абазначаецца адпаведнымі стылістычнымі паметамі: Як ведзьма з таўкачамі хадзіць. Няўхв. Вераб'ю па калена. Жарт.-іран. Прывесці да хрысціянскай веры каго. Часцей гумар. СЕМАНТЫЧНАЯ ХАРАКТАРЫСТЫКА ФРАЗЕАЛАГІЗМАЎ Значэнне фразеалагізма тлумачыцца апісальным спосабам. Тлумачальная формула будуецца так, каб у ёй адлюстроўвалася катэгарыяльная сутнасць фразеалагізма. Напрыклад, назоўнікавы фразеалагізм тлумачыцца назоўнікавай, дзеяслоўны – дзеяслоўнай, прыслоўны – прыслоўнай канструкцыяй: Поп'е вока. Асудж. Вельмі зайздросны, сквапны чалавек. Выкінуць на вока каму. Прыпомніць, выгаварыць каму-н. што-н. непрыемнае. У самае вока сказаць. Вельмі трапна, дакладна, дасціпна. Семантыка несуадносных з часцінамі мовы фразеалагізмаў перадаецца прэдыкатыўнай сінтаксічнай адзінкай: Ні адзін волас з галавы не ўпадзе ў каго. Ні ў якім разе нічога кепскага не здарыцца з кім-н. Адно вочы свецяцца ў каго. Хто-н. вельмі худы. Значэнні мнагазначных фразеалагізмаў аддзяляюцца парадкавымі лічбамі ў межах слоўнікавага артыкула: Воўкам выць. 1. Плакаць, галасіць. 2. Быць у роспачы, у адчаі (звычайна ў адзіноцтве). У асобных слоўнікавых артыкулах як самастойныя падаюцца фразеалагізмы, што супадаюць знешняй формай, але маюць зусім розныя, аманімічныя, значэнні: Вачэй не стыкаць1 дзе. Часта і доўга адсутнічаць дзе-н., не паяўляцца куды-н. Вачэй не стыкаць2. Зусім не спаць. У апублікаваных крыніцах, з якіх браўся фактычны матэрыял, асобныя фразеалагізмы растлумачаны не зусім дакладна. Напрыклад, у «Слоўніку Гродзенскай вобласці» Т. Ф. Сцяшковіч фразеалагізм абое рабое тлумачыцца словам 'аднолькавыя'. У гэтым тлумачэнні адсутнічае вельмі істотны кампанент значэння – пеяратыўны: больш дакладным будзе наступнае тлумачэнне – 'аднолькавыя сваімі адмоўнымі якасцямі, адзін не лепшы за другога'. У гэтым жа слоўніку фразеалагізму біць у хамут прыпісана неўласцівае яму значэнне 'палохацца'. На самай справе гэты агульнаўжывальны фразеалагізм мае значэнне 'рашуча не пагаджацца, упарціцца'. Частай недакладнасцю ў слоўніках з'яўляецца неадлюстраванне ці няправільнае адлюстраванне катэгарыяльнага значэння фразеалагізма. Так, у «Слоўніку беларускай народнай фразеалогіі» Е. С. Мяцельскай і Я. М. Камароўскага фразеалагізм як у сне тлумачыцца як дзеяслоўны – 'аказацца выбітым з раўнавагі, быць да глыбіні душы ўражаным чым'. На самай справе гэта прыслоўны
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

верабю, зяўляецца, попе
15 👁