Краёвы слоўнік Лагойшчыны (1970). А. Варлыга

 ◀  / 177  ▶ 
Cha 25 Chi chodzia ŭ chadzie. Chadak, ~ka. Naz. Staradaŭny žanočy abutak. Babulka da śmierci chavała svaje chadaki. Chadyka, ~ki. Naz. 1) Čałaviek zdolny da chutkaj i dalokaj chady. Voś dyk chadyka vaš Antoś, — za vosim hadzin ź Miensku pryšoŭ nia'ddychajučy. 2) Pustachod, vałačaščy čałaviek. Niejki chadyka ŭ susieda načuja. Chalipa, ~py. Naz. Doždž, doždž ź śnieham, viecier, słota. U hetkaju chalipu dobry čałaviek i sabaki z chaty nia honia. Chaładeča, ~čy. Naz. Vialikaja stuža. Ja kali pastajaŭ na hetaj chładečy, dyk zusim adubieŭ. Chaładnik, ~kŭ. Naz. Chałodnaja kvasnaja strava z baćvińnia, cybuli, śmiatany i kvasu ci ščaŭja. Nas častavali chaładnikom. Chaladok, ~dka. Naz. Zakryćcio ad śpiakoty. Dzieci siadzieli u chaładku pad lipaj. Chamucina, ~ny. Naz. Častka chamuta, zmajstravanaja z pučka sałomy, abšytaj juchtaj, abo splecienaja z miačeŭniku. Brat placie chamucinu ŭ chamut. Chamŭt, ~ta. Naz. Snaść dla zaprahańnia kania. Voś chamut vaš i duha j ja vam boli ni słuha. (Fal. Pryk.) Chanaberycca, ~ryŭsia. Dz. nz. Kapyžycca, nadzimacca, nizasłužana hanarycca. I heny hultaj pačynaja chanaberycca. Chanaberyja, ~ji. Naz. Niezasłužanaja hanarlivaść. Voś nabraŭsia chanaberyji, kali nadzieŭ biełaju šapku, što j šastom hałavy ni dastać. Chanaberysty, ~staha. Prm. Niezasłužana hanarysty. Piatruś staŭ chanaberystym, kali nadzieŭ portki navypusk. Chapać I, ~paŭ. Dz. nz. Chutka brać, vychvatyvać. Jon rukami chapaŭ bulbu z prysku. Chapac II, ~pała. Dz. nz. Stavać. Mieć dastatkam. Mnie hrošy chapała na patrebu. Chapicca I, ~piŭsia. Dz. z. Za niešta schapicca rukami. Kali chto topicca, dyk i za brytvu chopicca. (Fal. Pryk.) Chapicca II, ~piŭsia. Dz. z. śkiemić, zdahadacca. Jon u darozia chapiŭsia, što doma na stale hrošy pakinaŭ. Charkać, ~kaŭ. Dz. nz. Vyhaniać plahnu z horła. Stary na piečy kašlija j charkaja. Charkocina, ~ny. Naz. Plahna, vykašlanaja z rota i vyplunienaja. Charkocinu treba vyplovyvać u plivačku. Charmazon, ~na. Naz. čałaviek, jaki dzieje nadzvyčajnaj niečałaviečaj siłaj. Heny čałaviek musia charmazon, što ŭ cyrku hetkija dziŭnyja stuki pakazavaja. Cbarmazonski, ўkaha. Prm. 1) Charmazonskija hrošy, za jakija možna ŭsio kuplać. a jany varočajucca da haspadara. Jankaŭ dzied mieŭ charmazonskaju załatoŭku. 2) Charmazonskaja šapka. Chto nadzienia charmazonskaju šapku, dyk taho nichto nia ŭvidzie. Šapka charmazinka, a Janka razińka. (Fal. žart.) Chatkovy parabak. Parabak, jaki z svajej siamjoj žyvie ŭ haspadara. Paŭluk pajecaŭ u dvor za chatkovaha parabka. Chatni, ўniaha. Prm. Naležycca ŭsiej siamji. Ту chatnich hrošy ni trać na svaje patreby. Chatŭl, ~la. Naz. Kłumak zaviazany na plečy. Tam jišli dźvie kabieciny z chatulami. Chaŭrŭs, "sa. Naz. Supołka, tavarystva. My ŭ chaŭrusia z Matavušam kuplali les. Chaŭrŭśnik, ўka. Naz. Udzielnik tavarystva. Jon moj chaŭruśnik pa pracy. Chaŭścio, ўcia Naz. Samatkanaje pałatno. nizkaj jakaści. Heta chaŭścio chiba na miachi prydasca. Chaŭtury, ўгoŭ. Naz. Pachavańnie niaboščyka z pachavalnymi abradnaściami. Tata z mamaj pajechali na chaŭtury da dziadźki: tam dzied pamior. Chavać I, "'vaŭ. Dz. nz. Zakopavać niaboščyka ŭ ziamlu. My ŭčora chavali dzieda. Chavać II, ўvaŭ. Dz. nz. 1) Chavać hrošy. Dziadźka chavaŭ hrošy ŭ strasie. 2) Chavać pradukty.My na zimu bulbu chavajim u jamy. Chavaać III, ўvaŭ. Dz. nz. 1) Hadavać, dahladać statak. Susied chavaja try karovy. 2) Dahladać dziaciej. Naša ciotka chavaja dziaciej svajho dzievira. Chcivy, ўvaha.Prm. Zajzdryvy na čužoje bahaćcie. Nia budź, čałavieča, hetkim chcivym, bo nia viedajiš ci spažyvieš svajo. Cheŭra, ~ry. Naz Zhurtavańnie škadlivych ludziej. Cheŭra złydniaŭ napała na niavinnych ludziej. Chiba I, Zł. Zamiesta — moža. Ja ni prydu, chiba brat prydzia. Chiba II, ~by. Naz. Pamyłka, niedachop. U jahonaj rabocia dźvie chiby. Chibić, ўbiŭ. Dz. z. Pamylicca, ašukacca. Miron u hetym handli chibiŭ. Chichikać, ўkaŭ. Dz. nz. śmiajacca karotkimi paŭzami. Tam dzieŭki chichikajuć. Chinŭcca I, ~nŭŭsia. Dz. nz. Čuła, prychilna stavicca. Jon nam nijaki nia svoj, ali tak chiniecca da našaj radnL Chinŭcca II, ~nŭŭsia. Dz. nz. Nahinacca. Kołas chiniecca ziarniom da ziamli. (J. Kołos). Chira, ўгy. Naz. Niaciažkaja, ale praciažnaja chvaroba. Chira ŭ les, a zdaroŭja u kości. (Fal. VinŠ.) Chirlak, ўka. Naz. Słaby, chvaravity čałaviek. I moj-ža chirlak kasić pašoŭ. Chirym, ўmu. Naz. Zmova handlaroŭ ašukancaŭ, kab tanna płacić za sialanski tavar. Kali nastaŭ hoład, dyk i chirym źnik. Chistacca I, ўtaŭsia.Dz. nz. Varušycca na
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

niaddychajučy
4 👁
 ◀  / 177  ▶