Жывое наша слова (2001). І. Я. Яшкін, Л. П. Кунцэвіч

 ◀  / 352  ▶ 
АХВАТНЕ'Й прысл. Ахвотней. Разам ахватней есьці. БА'ЛО пабочн. Бывала. Бало ў сьвятыя вячары зьбіраліся да кого ў хату ды расказывапі, што дзе чулі. БЛАЖНЕ'ЦЬ незак. Худзець. Шмат работы i клопату, таму блажнею. БЛЬГНДАЦЬ незак. Швэндаць без работы, без справы. Паўдня блындала па хатах, дровы ў печы пагарэлі, нават съняданя ня зрабіла. БРА'ЦЦА незак. Чапляцца на кручок. Добра бярэцца рыба нагарох. БУДЗГЦЬ ПЧОЛ. Стукаць у вулей на Грамніцы, каб знаць, што жывыя. Бацъко як стукня па вулью, пчолы загудуцъ, значыцъ перазімавалі. БУ'ДШ прым. Штодзённы, не святочны. Зьмяні буднюю сукенку на съвяточную ды ідзіўлаўку. БУ'РКІ мн. Пашытыя з суконнай тканіны валенкі. Лепшаго вобую, як буркі, ня было, легко i цёпло. ВАРАВА'ЦЦА незак. Пабойвацца. Такі неслух вырас, толькі трохі яьичэ бацькі варуяцца. ВІЖАВА'ЦЬ незак. Сачыць за кім-н., пільнаваць каго-н. 3-за вугла выглядае, віжуя, як cycem пчол глядзігуь, мёт дастае. ВО'МШАР м. Амшара. Знайшлі ў леся вомшар, чарніц хоць граблямі грабі. ВО'ЧКА н. Акно ў рыбалоўнай сетцы. Вочкі ў сетцы розныя: для вялікай рыбы болъгиыя, для малой - маленькія. ВЫ'ЖАНУЦЬ зак. Выгнаць, прагнаць (пра жывёлу). Сонцо ўстало, каровы еыжані на пашу. ВЫ'ПШЫКНУЦЬ зак. Распусціць (грошы). Выпшыкала ўсе грошы на абы-што, цяпер на патрэбу ня засталось. ВЫ'СКУРЫЦЬ зак. Паспець усюды, змагчы зрабіць усё. Як я магу выскурыць i печ паліць, i дзяцей даглядаць. ВЫ'ТРАСЦІ зак. Узяць рыбу цішком з чужых венцяроў. Добра быцъ зухам, калі вытрасаць чужыя вянцяры, есьці рыбу i ног не намачыўшы. ВЫТЦСНУЦЬ зак. Выгнаць (пра самагонку). Ходзіць, цяляпаяцца, відаць, выціснула марматуху. ВЫЦЯТВАЦЬ ПАЛ. Змяншаючы температуру, абязбольваць. Зрабі кампрэс на руку, хай пал выцягвае. 6 Зак
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

блажнець, брацца, будш, варавацца, вочка, выжануць, выпшыкнуць, вытрасці, віжаваць, глядзіг^ь
2 👁
 ◀  / 352  ▶