Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 580
 ◀  / 1324  ▶ 
кіпёць 562 кіравацца К І П ё Ц Ь, КШ ЛЮ -ПІШ -ПІЦЬ, несоверш. 1. волноваться, клокотать, пениться от образующегося при сильном нагревании пара (о жидкости); кипеть. Ар. Поупа С малы КІПІЦЬ. Кіт. 12865. 2. перен.—протекать очень оживленно, стремительно, бурно (о какой-л. деятельности, работе); кипеть. Работа кіпіць. Ар. 3. перен.— быть охваченным каким-л. чувством, страстью; со страстью отдаваться (каком-л. чувству, делу). Соверш. закіпець, 1. начать кипеть, закипеть. Ар. 2. вскипеть, мгсл. 3. вспылить, прийти а состояние раздражения, негодования. Я пайду, пайду — закіпеў i ён, махаючы рукамі ад вялікага абурэньня. Дзьве Душы, 72. Соверш. Іф Ы К Іпець—кипя, пристать, пригореть; прикипеть. Дзе сер, там i прыкіпеў. Послов. Рапан: Прык. 118. кіпрыс-ся, м.—кипарис. К Ш Ц ІК,—см. под кіпець. кіпучы -чая-чае— кипящий. Палажыце ж вы яе ў смалу кіпучую. Дсл.(под опекай). Дел. К ІП Ц Ю р-/О ря, предл.-юру, зват.-ю ру, мн. ч ры-роу-ром-ры-рамі-рох, м.—коготь. Демид.: Веров., 98. Спрабаваў Леў высякаць іскры (з каменя), ды дарма, толькі кіпцюры ступіў, а агню — няма. Танк: Конь i Леў. M o' ладзіцца ўхапіць халодным кіпцюром за горла. ЗСД. 130. Можа душа чыстай вырвецца з кіпцюроў нячысьцікаў. Цялеш(Ярылаў агонь). См. КиПЦЮр. кГпцявы(кыпцевы, Нсл)-вая-вае—когтевый. Кыпцевыя знакі на целе. Нсл. 263. к Г п ц істы (к ы п ц істы, Нсл), -тая-тае —ногтистый. Кыпцісты кот, пятух. Нсл. 263. Кыпцістая курыца. Нсл. к іроўн а, нареч.—по известному направлению. Кіроўна араць, ехаць. Нсл. 235. к ір оўн ы -ная-нае—способный к управлению, послушный. Кіроўны КОНЬ. Нсл. 235. кіраваньне-ня, предл.-НЮ, отгл. имя сущ. к кіраваць, кіравацца, 1. управление лошадью. НК.: Пасоб, Но. 42; Ар. ІдзІ вОН ІЗ тваім кіраваньням. Нсл. 235. 2. вообще управление, хозяйничанье, нк.: Пасоб, Но. 4. распоряжение по хазяйству, направление действий. Гсл. Кіраваньням сваім усю гаспадарку ў глум пусьціў. кіраваць -рую-руеш-руе, повел.-руй-руйма, несоверш. каго-што, або без дап. HK.: Пасоб, Но. 42, 1. управлять, (Нсл. 235; Шсл.), править(лошадью, волами, машиной, Ар.) Гсл.; Ар. Б яры лейцы ў рукі ды кіруй каня. Слопішча Шацк. (Шсл.). Куды ты ў балота кіруеш коні? Нсл. Кіраваць аўтомобіль. 2. направлять, мгсл. давать направление. Нсл. 235. абкіраваць—устроить дело, обработать, ловко сделать. Ідзе гроты дастаць? Нам Саўка гэта абкіруе. Дадуць у пазыку. Дел. Абкіраваў сані — хоць маладых пад вянец вязі. Тм. С р. агадаць. С о в е р ш. накіраваць, п е р е х.—направить. Коні разьнесьлі б, калі б я не накіраваў іх у возера. Нсл. 309. Супроць мяне накіраваў суседзяў. Тм. Д е е п р. н а с т. вр. накіраваны —направленный в каком-л. направлении. Дарога накіравана проста на панскі двор. Нсл. 309. Араць накіраваным парадкам. Нсл. С о в е р ш. ськіраваць, п е р е х. —направить в (какую-л., С.) сторону. Ськіруй каня з дарогі на дарожку. Нсл. 582. 3. руководить. Хто тут кіруе? 3акіроваваць-0рю-вр£ш-#уе, н е с о в е р ш.,п е р е х.—заворачивать. Закіровавалі яго. Аш. Закіровуйце каня. Аш. С о в е р ш. закіраваць, п е р е х. 1. завернуть. Закіруй каня ў гэтыя вароты. Ар. 2. (дать направление, С.) завести. Закіравар свой парадак. Нсл. пакіраваць, с о в е р ш., п е р е х. 1. дать чему-л. направление, повернуть. Ня туды ты пакіравау каня. Нсл. 457. 2. взять руководство. 3. повести дело. ВЫКІраваЦЬ-рую-руеш-руе, с о в е р ш., п е р е х. 1. отправить с поручением. Выкіравалі у дорогу ні з чым. Нсл. 83. С р. выправіць. 2. што—изьвлечь выгоду из чего-л., скомбинировать. ук\\і2Ж&ць-рую-руеш-руе, 1. иметь силу, возможность дать направление. Не укіравау жарабка, першы раз запрогшы. Гун чан кі Cip. (Ксл.). Не ўкіраваў каня; у раку завёз. Нсл. 83. 2. направить. Укіравау човен на самую быстрыню. Нсл. 655. уКІраваны, 1. п р и ч. с т р а д, п р о ш. в р е м е н и к 'ўкіраваць" в i - ом см. 2.—направленный. Човен укіраваны на самую быстрыню. Нсл. 655. К\ХЪВ2ИЩ&-руЮСЯ-руешСЯ, н е с о в е р ш. 1. направляться. Гсл. Куды ты кіруешся? Вялізная калёна... кіравалася да места. Арабей(Полымя, Но. 6, 1967, 248). С о в е р ш. ськіравацца—направиться. Д а го няу ськіруюся тых. Салавей: Сіла, 46. 2. чым—руководствоваться. 3. управляться, управляться в сложных делах. НК.: Пособ, Но. 52. Як ні кіруйся, бяз помачы блага кіравацца. Нсл. 235. С о в е р ш. пакіравацца, -руюся-руешся—управиться, начать управляться. Сваімі грошамі пакіравауся. Нсл. 457. Сваімі пакіраваўся работнікамі. Нсл. С о в е р ш. выкіраваццаруюся-руешся, 1. с о в е р ш. з чаго—выйти из стесненного положения, Нсл. 83. выбраться,, выйти из какого-л. (обыкновенно затруднительного) положения, выбирая соответствующие направление, средства. Ня выкіравауся зь бяды. Нсл. 83. Грошар
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

к\х>ъв2ищ&-руюся-руешся, кйпцюр, предл.-юрў, рую-рўеш-рўе
6 👁
 ◀  / 1324  ▶