Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 272
 ◀  / 1324  ▶ 
хохлік 254 хорма Х 0Х Л ІК -//О 7, п р е д л.- І К у, зва т.-ІЧ О, м. Вост. (Даль) 1. гном. Ксл. Глядзіць, Я К ХО Х Л ІК. Даўгое Беш. (Ксл.). 2. чертёнок(маленький черт). Нсл. 683. 3 хохлікамі водзіцца. Нсл. Хохлік табе на Ш ЫЮ. Нсл. 3. чертёнок(о шалуне, сорванце, С.)- Нсл. 683. Выжані з хаты гэтага хохліка. Нсл. хохткъъы-вая-аве, 1. прилаг. к хохлік" во всех знач. 2. чертовский. Нсл. 682. Хохлікавая дарога, што адны хохлікі бегаюць. Нсл. Х О Д, Ходу, предл. и зват. Ходзе, м.— ХОД, дви ж ен и е. Ад кажнага запону да запону пяцъсот год дарогі ходу вялікасьці. Кіт 120а1. ходанькі, 1. ходи, ступай(при ласковом обращении К дитяти). Смол. у. (Дел. 963); Нсл. 681. Ходанькі, малёнькі, да мяне. Нсл. 2. как инфинитив— ПОХОДИТЬ. Нсл. 681. Дзяцё ходанькі хоча. Нсл. ходаньне-ня, п р ед л.-Н Ю, о т гл. и м я с у щ.(к ходацъ, ходацца)—борьба. МГсл. ходарам хадзіць(ісьці, пайсьці)—ходенем, ходуном Х0ДИТЬ(ИДТИ, ПОЙТИ). Гсл.; Растсл.; Нсл. 681. Ходарам паьило ўсе—затряслось. Нсл. Перад парам Хвёдарам расхадзіўся ходарам. Тм. Ходзе ходарам камэта. Купала. ходаць-аю-аеш-ае; повел.-ай-ама, несоверш, перен.— борОТЬ, ОДОЛеваТЬ. даходаць—п о с т е п е н н о и з м у ч и т ь, у б и т ь (у х о д и т ь, С.) Шсл. Хведарка біў, біў сваю жонку, паку ль не даходаў. Ст. Соверш. паходаць—п о б о р о т ь. Шсл. Вось дужы ён: ледзь паходаў яго! Ст. Соверш. сходаць — п о б о р о т ь (о д о л ет ь, С.) Шсл.; Ар. Мікіта сходаў Івана, б о дужшы. Ст. Цяжка маркоту сходаць. Дуб. Соверш. уходаць, 1. с т р у д о м по б о р о т ь, с т р у д ом ОСИЛИТЬ. Ар. 2. у х о д и т ь, по г у б и т ь. Завялі нейдзе аднаго ды ўходалі. Ст. 3. сожрать что. Адзін уходаў гэткі кавалак сала! Ст. ходацца-аюся-аешс я; повел.-айся-аймаСЯ, несоверш., в з а и м н. 1. ТОЖ е, ЧТО дужацца", к огда не о с т а ю т ся на м ест е, н о, бор я сь, н еск о л ь к о хо д я т. Ар. 2. б о р о т ь с я. Шсл. Дзяцюкі ходаюцца, а дзяўчаты радуюцца. Послов. Белае Пух. (Шсл.),— с о с т я з а т ь с я в ч е м - л., с т а р а я сь ПОЛУЧИТЬ п е р е в е с, борОТЬСЯ. (МГсл.), перен. —в с т у п а ть в с т о л к н о в е н и е ў чу в с т в а х, с т р е м л е н и я х), б о р о т ь с я. 3. (з чым, супроці чаго)—бороться, сопротивляться чему-л., стараться преодолеть что-л. 4. (за што)—отстаивать что-л., добиваться что-л. С оверш. паходацца—побороться. Шсл. Калі хочаш, давай паходацца. Крамяні Пух. (Шсл.). ХОДНЯ-НІ-НІ, ж.— ШТОЛЬНЯ. БНсл. ходу, 1. дать тяги, дать стрекача. Шсл. А ён барджэй ходу з хаты. Ст. Вырваўся ды ходу! Ст. Пан тады ходу. Бых.(Ром. III, 276)—бросился бежать. 2. следует подвигаться далее, двигаться далее. Дел. 963. Ну, ходу, ходу! Дел. ходзе на насох—о последних днях беременности. Варел. Жонка ягоная ходзе на часох. Варел. холад-дг, предл. и зват.-дзе; мы. ч.-д ы -д о ўд о м, мн. ч., предл.-дох, м.— ХОЛОД. МГсл. холёрык-ьлог, м.—холерик, холёрычны, -ная-нае—холерический. Холерычны тэмпэрамэнт. холя-лі-лі, ж. 1. действие по гл. холіць"\ состояние холимого, выхоленного, Даль, нежное воспитание, содержание. Дел. Жывець у холі. Дел. холіць-лю-ліш-ле, н е с о в е р ш.—держать в чистоте, опрятности; ходить, ухаживать за чем-л., нежить, баловать уходом. Тверск. (Даль) хольна, нареч. 1. ч и сто. Дел. 965. Ходзе ён хольна, холъненька. Цэптава Бельск. у. (Дел.). 2. проборка, наказание. Дел. Прыедзе пан, дасьць вам холі. Дел. 3. чистка. Ельн. (Дел.) хольны-ная-нае—чистый, Дел. опрятный. Пск.(Даль из Опд.) Хата хольная. Дел. Сар очка хольная. Дел. ХОП, от глаг. част и ц а— Хвать. Нсл. 682, — хапіць. Хоп яго за кішэню, аж там хустка мая. Нсл. Туды хоп, туды хоп, за сьмецьціка восьмі коп. Тм. хопе(хопіць),—см. п од хапаць. хор, хору, предл. и зват.-ХОру, м.— Хор. хораш, хорша, хоршы, хоршанька, нареч.— ОСТОРОЖНО. Ксл. Хораш ІдзІ. Красьніца Чаш. (Ксл.). Хорша, каб не звалілася. АзярэцкСян. (Ксл). Хоршы не зваліся. Навікі ВІЦ. (Ксл.). Хоршанька НЯСІ. Халамер'е Сян. (Ксл.) хораша,—см. п од харошы. хорхулевы-вая-вае—фарфоровый. Ксл. Хорхулевы сподак. Зыскі Беш. (Ксл.) хормъ-мы-ме, м н. ч., род.-маў, ж. 1. форма, (Дел. 965)—внешний вид, очертание(какойл. вещи, С.) Шсл. Хормы ня мае твой сутнік. Ст. 2. платье официального образца. Шсл. Г эта ў іх такая хорма — шапкі бяз брылёў. Ст. Уладыка апранецца ўсёю хормаю. Дел
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

халамере, ііо
6 👁
 ◀  / 1324  ▶