Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 220
 ◀  / 1324  ▶ 
гаршыць 202 гарыня кі'даць г а р ш к і — к ід а ць б а н ь к і—ставить баньки. НК: Очерки 78, Но. 173. Уменъш. г а р ш ч э ч а к -ч к я. На Куцъцю кажа гаспадыня да гаспадара: "Ты прынясі аўсянкі, іржанкі й сена мяшэчак". А гаспадар да гаспадыні: "А ты прыгатуй маку, селядцоў i кісялю гаршчэчак". с к. г а р ш ы ц ь -шу, горшыш-ша, несоверш., пер ех.—портить нравственность ЧЬЮ. Нел. 119. Малога горшыш, вучачы благога. Нел. С оверш. з г а р ш ы ц ь. Нел. 119—испортить нравственно. Згаршылі хлапца: стах да нічога. Нел. П ри ч. з г о р ш а н ы —развращенный, соблазненный, испорченный нравственно. Нел. 203. Згоршаны хлапец. Нел. О т гл. им я сущ. ЗГаршЭНЬНв-НЯ, п р е д л ню—развращение, соблазн, Нел. 203 порча, развращение. БНсл. Гэта вялікае згаршэньне моладзежы. Нел. Н есоверш. згарш аць-аю-аеш-ае—соблазнять, портить нравственность. Нел. 203. Нашто ты яго згаршаеш на благое? Нел. С оверш. пагарш ы ць-ш г, пагоршыш-ша—исортить несколько более нравственность. Отгл. имя сущ. ПагарШЭНЬНе-НЯ, предл.-Н Ю, ср.—соблазнение, соблазн. Нел. 437. Гэткае дзела пагаршэнъне моладзежы. Нел. гаршъщца-шуся-шышся, н есо вер ш.—увлекаться дурным примером, становиться безнравственным. Нел. 119. 3 благімі таварышамі водзячыся, i добры горшыцца, згоршыцца. Нел. С оверш. з г а р ш ы ц ц а. Нел. 119. Згоршыўся хлапец. Нел. Н есоверш. з г а р ш а ц ц а - d /o ся-аешся—развращаться, соблазняться, Нел. 203 ПОртиться, развращаться. БНсл. Не згаршайся гэтым благім прыкладам. Нел. г а р т -w v, М. 1.— закалка. Ар.; Шел.; Азярэцк Сян. (Ксл.). У сталі мала гарту. Ст. 2. нагоняй, взбучка. Шел. Дам табе добрага гарту. Ст. г а р т а н к а - ш а - н ў б /, ж., б о т.—живучка, [Sempervivum saboliferum] Верас. См. скочка. г а р т а н -у ц ь -н б н е — см. п од гортацъ. г а р т а в а ц ь -тую-туеш-туе, несоверш., пе* р е х.—закаливать, Ар.; ПНЗ; Пустынкі Сян. (Ксл.); Шел.; МГсл. калить. Нел. ПО. Кавалъ гартуе зялеза. Ст. Гартаваць сякіру. Нел. П рич. г а р т а в а н ы —калённый. МГсл.; Ар.; Нел. ПО. Гартаванае зялеза. Нел. О т гл. имя сущ. г а р т а в а н ь н е -н я, п р е д л.-н ю — каление, действие калящего. Нел. по. Сякіру аддаў V гартаваньне. Нел. Соверш. з а г а р т а в а ць —закалить. Ар. Кавалъ добра загартаваў сякіру. Прич. з а г а р т а в а н ы —закалённый. Ар. п е р а г а р т о в а в а ц ь, - т о вую-товуеш-т о ву, несоверш. 1. перекаливать чрез меру. Нел. 400. Не перагартовуй сякіры, сыпацца будзе. Нел. 2. снова закаливать в горниле. Нел. 400. Перагартоваваць надабе нарогі: дужа мяккія. Нел. Соверш. п е р а г а р т а в а ц ь -г а г ю, 1. перекалить. Нел. 400. 2. снова закалить. Нел. 400. П рич. перагартаваны—перекалённый. Нел. 400. Перагартаваная сякіра сыпецца. Нел. гврт явіцца-т ўю ся-т ўеш ся, н есоверш. — закаливаться. Ар.; Шел. Х а й яш чэ гартуецца нарог. Ст. Соверш. загартавацца —закалиться. перагартовавацца, -вуецца—перекаливаться. Нел. 400. Сякіра перагар-товуецц. С оверш. перагартавацца. гартаць—см. п од гортаць. гартны-«яя-«яс—калённый. Гсл. гаруха-ўхі-ўсе, ж.—муха с синим животом, которая издает грустное жужжание. Дел. М ухі-гар ухі зьбіраліся, камаровы косьці зьбіралі. Дел. гаруН-VWtf, п р е д л.-у н ў, зв а т.-ў н е; мн. ч., дат.н о м, мн. ч., п р е д л.-н о х, м.—горемыка, гарушчы-чяя-чяў—претерпевший много горя, невзгод. Аш. М а е ру ч к і, но ж к і г а р у ш ч ы я. Аш. гарутнік, о блает. — гарэт нік. Ар. Ты вялікі гарутнік. Шакун. Сьлед 13. гарутніца, облает.—гарэтніца. Ар. гаручка-чк7-чф/, ж. 1. горячка(болезнь), Нел. 119; Гсл.; БНсл. тиф, горячка. Ксл. Каб цябе гаручка запаліла! Алёхнава Сян. (Ксл.). 2. (при отрицании)—решительно ничего. Нел. 119. Гаручку возьмеш, а ня грошы. Нел. 3. ВСПЫЛЬЧИВОСТЬ. Нел. 119. Кінь сваю гаручку, а выслухай. Нел. 4. о б щ.—вспыльчивый человек. Нел. 120. Нясусьветны гаручка ён, зараз i загарыцца. Нел. Яна гаручка, але адпусклівая. Нел. гарчакі, (один гарчак)—шеститычинковые виды, Polzdonum. В отваре их красят шерсть в ярко-желтый цвет, не линяющий на солнце. Дел. гарчані-нёў (один гарчэнь)—грибы белые, буроватые, потом чернеющие, растут на горах. Дел. Гарчанёў набралі. Дел. гарчэль-л/, ж.— горечь. Мядзела(Танк). гарчэць-з ю-эеш-эе, несоверш.—делаться горьким, Нел. 119 горькнуть. БНсл. 3 Богам! калі мая хлеб-соль табе гарчэе. Нел. С оверш. згарчэць—прогорькнуть, стать горьким. Нел. 203; БНсл. Сыр згарчэў. Нел. С оверш. пагарчэць—стать более горьким. гарчыня-w-w, ж.—горькость, горечь. Ар. гары-/?яг-выгоревшее(в лесу, С.) место. Ксл. У гарах воўк ізьеў авечку. Кляшчыно Беш. (Ксл.). гарыда-ды, общ. 1. скаред. Гсл.; БНсл. Ср. горыд. 2. дрянь, (р у га т. Гсл.); БНсл. гарыла-лы—светач. Дел. Д ай гарылу. Смл. (Дел.). гарыня-ш-ш, ж.—пространство, находящееся высоко над землей, высь; высота(относительно пространства над землей). 3 гарыні, з вышыні паляиеу бы за
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

гарўтнік, гарўтніца, гарўшчы-чяя-чя^—претерпевший, кідаць, тўю-тўеш-тўе, чфі
0 👁
 ◀  / 1324  ▶