Словарь смоленских говоров (1982). Выпуск 3. Г-Д. А. І. Іванова

 ◀  / 166  ▶ 
риш хлепца ти што. ДОР. Быково. Пъгарельцы хадили тожа. Им дарили и адежу, и хлеп, и деньги. ДЕМ. Мочары. 2. Одаривать, делать подарки. На выпръвыткых яму хърашо дарили: тройки, пятёрки и дисятки. ЕРШ. В. Борок. Нявесту дарила ина красивым пъкрывалъм. ДЕМ. Заборье; ДОР. Бордзилово. Ср. даровать, дарствовать. РУКАВа ДАРиТЬ. Дарить на свадьбе невесте холст. Дарють нявести пыдарки: хто капейки, хто рукавы дорить. СМОЛ. Горюпино. ДаРКА, и, ж. 1. Устар. Дар, приношение. Штоп как-та пъдладить хъзяину, принасили яму дарки. Судди раныны брали дарки. ПОЧ. Асташково. Ср. дарины. 2. Пойманный в игре мяч. Вот дал мне харошую дарку. Дывай с табол гулять, ты дарки умеиш лавить. ВЕЛ. Трусовщина. У крух ставють таго, хто луччий дарки можыть лавить, дарку пыймаить, хто б усех мох выручить. ГАГ. Базулино; повеем. + Добров. 1914. ДАРМа, нареч. и союз. 1. Нареч. Бесплатно, даром. Робили дырма у хъзяина, кармиу толька. ВЕЛ. Трусовщина. Дырма хату ня крыли, усе за деньги. ДЕМ. В. Маховичи; повеем. + Добров. 1914, СРНГ, 7. 2. Нареч. Зря, напрасно. Дырма ты ету кънитель заводит, на што ета тибе. УГР. Зинеевка. Дырма ты ета гавориш, йизыком былтаиш. ВЕЛ. Чернейка. + Добров. 1914. 3. Союз. Несмотря на то, что; хотя. Дырма калодись далёк, зато там выда укусныя. ДУХ. Закуп. Дырма, што ина никрасивыя, чилавек харошый. ДЕМ. Мочары. Дырма, што ростым ни удауся, а работыить дужа хърашо. УГР. Зинеевка; Х.-Ж. Стешино, ЯРЦ. Львово. -fДобров. 1914. ДаРНИЦА, ы, ж. Подруга невесты. Дарница сидит кълы нивесты, ета падруга йие. ВЯЗ. Поповское. ДАРОВаТЬ, ую, уешь, несов., перех. То же, что дарить во 2 знач. Нъ свадьби дърывали нявесту с жынихом. ВЕЛ. Трусовщина. Тады плименница привизла, дырывала мяне платком пуховым. СМОЛ. Горюпино. ДАРСТВО, а, с. Дар, подарок. Ета у мяне дырагоя дарства, наверна, дорыга стоить. СМОЛ. Горюпино. Ср. дарины. ДаРСТВОВАТЬ, ствую, ствуешь, несов., перех. То же, что дарить во 2 знач. Ладна уш, дарствую табе етыт платок. РОСЛ. Крапивенская. ДАТЬ, дам, дашь и даси, сов., перех. и неперех. 1. Наказать кого-либо (физическая или словесная мера воздействия),ф ДАТЬ БаНОК (БеНОК, БоНОК). Побить кого-нибудь. Яму часта банък дъвали, дужа задиристый быу. ВЕЛ. Трусовщина. Дай яму бенък харошых. ПОЧ. Белик. Ну, дам я табе бонък, если буди т трипацца. СМОЛ. Подосуги; ДОР. Подмошье, ДУХ. Барсуки, Закуп, ПОЧ. Борщевка, Пересна, СМОЛ. Туринщина. ДАТЬ (ДАВаТЬ) ВСПыШНИКА. Призвать к порядку, наказать. Милицанера пъзаву, ён вам дась успышника, ахальники вы. ЯРЦ. Мушковичи.фДАТЬ ДРаИЕРУ. Побить кого-нибудь. Ну и дась жа табе матка драйиру. ДОР. Струково. Санька свъяму Толику такога драйиру дау — надолга запомнить. СМОЛ. Подосуги.ф ДАТЬ ЗАКРуТКИ. Побить или отругать кого-нибудь. Ну, дали ж мне закрутки. ДУХ. Барсуки. Пусть тольки придеть дамой, я яму такей закрутки дам. ЕЛЬН. Клоково; РОСЛ. Воробьёвка, СМОЛ. Горюпино.ф ДАТЬ (ДАВаТЬ) МойКУ. Ругать кого-нибудь;, бить. Сяннн мне дали мойку нъ съорании. ПОЧ. Белик. Ен ей кажный день даеть мойку, тък яе хъть забей. ПОЧ. Владимировка; РОСЛ. Буда. ДАТЬ ЛуПКИ. Побить кого-либо. Мальцы май баль- шэя, а чуть што, так дам лупки, что в рёу кидаюцца. ХИСЛ. Пересиденье. ДАТЬ ПОТАКаЛА. Ударить кого-либо. Батька у нас быу строгий: часта пътъкала дъвау, ежъли ня слухълись. ВЕЛ. Трусовщина. Ср. гненуть. ДАТЬ ПРОБоРКУ. Отругать кого-либо. Ня успеу нъ па
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

дарйть, събрании
15 👁
 ◀  / 166  ▶