Словарь народных говоров западной Брянщины (1973). П. А. Расторгуев

 ◀  / 297  ▶ 
Современное состояние говоров Западной Брянщины характеризуется усиленным влиянием южновеликорусских народных говоров и русского литературного языка. Это влияние имело место и в прошлом, но до конца XVIII в. в связи с политическим положением Западной Брянщины оно было непостоянным. Лишь с 1781 г., когда Стародубский полк (т. е. Западная Брянщина, Шептаковская и Новгород-Северская полковые сотни) вошел в состав Новгород-Северского наместничества и управление на территории в теперешней Западной Брянщине стало вестись на общих для всей тогдашней России основаниях, влияние становится постоянным и более интенсивным. Особенно усиливается оно после Великой Октябрьской социалистической революции: постепенно говоры современной Западной Брянщины утрачивают черты старой своей основы и в непрерывном изменении приобретают южновеликорусский характер. Исходя из этого, говоры современной Западной Брянщины следует называть южновеликорусскими (развивавшимися в прошлом и развивающимися в настоящем) на белорусской основе. Назвать их смешанными нельзя — здесь мы имеем не смешение языковых фактов, а постепенное вытеснение белорусских явлений южновеликорусскими. Не являются эти говоры и переходными от белорусских к южновеликорусским. Прежде всего потому, что этим говорам не свойственны черты, характерные для говоров Западной Брянщины: твердое р перед гласными переднего ряда е й и, звонкие согласные в любом положении и некоторые другие явления; с другой стороны, переходные говоры от белорусских к южновеликорусским характеризуются рядом черт, неизвестных в говорах Западной Брянщины. Не совсем удачно и определение говоров, даваемое проф. П. С. Кузнецовым. Для него — это «русские говоры с белорусскими чертами... как бы образующие переход к белорусскому языку, и вследствие этого характеризующиеся некоторыми белорусскими чертами»3. Здесь говоры определяются как переходные. Само определение «русские говоры с белорусскими чертами» создает впечатление, что русские говоры восприняли некоторые белорусские черты, чего в действительности не было. Было как раз обратное — белорусские говоры (основа говоров) восприняли и воспринимают по настоящее время черты южновеликорусских говоров и русского литературного языка. Определяя состав современных говоров Западной Брянщины, нельзя пройти мимо того обстоятельства, что на ее территории мы имеем значительное число великорусских поселений. Не говоря уже о более раннем (1628 г.) поселении в Стародубье великорусских людей, вызванном разными причинами4, с конца 70-х годов XVII в. сюда устремляются старообрядцы в связи с преследованием их государством. Усилившиеся с конца XVII в. преследования были причиной того, что старообрядцы «оставляюще своя природная места, сродники и други, течаху в Стародубскую область и тамо пустыни населяющё. Откуда населился Белый Колодезь и Синий, Замишево, Шеломы слободы» 5. 3 П. С. К у з н е ц о в. Русская диалектология. М., 1951, стр. 118. 4 М. И. Л и л e е в. Из истории раскола на Ветке и в Стародубье в XVII—XVIII вв. Киев, 1895, стр. 21 и след. 5 Там же, стр. 4. 2i
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.
53 👁
 ◀  / 297  ▶