МАЛАЦІЛКА и справу сваю, отчувае сябе хазяінам на малатарні. Пудзшк Пух. М А Л А Щ Л К А ж. Малатарня. Звозяцъ снапы, складаюць сьцірту, некаторыя сьцірты зьверху саломай накрываюць i стаіць, пакулъ не падгоняцъ малоціпку ды не обмалоцяцъ. Дукора Пух. М А Л А Щ У К А ж. Тое, што i м а л а ц і'л к а. У яго была свая малаціўка, мы ў яго малаціли Цялякава Уздз. М АЛАЦЬБПС м. Тое, што i малатарш ч ы к, Хведар маладзьбік добры, хутка малоцщь. Вецярэвічы П ух. М А Л ЕББ Н А ж. Рэліг. Малебен. От каб гэгу штуку [тэлевізар], нёкалішнія я к жылі людзі, занёс у болота, божа мой, што было папоў ба, ксяндзоў, якая была ба малебена! Нячыстая сіла, скаэалі ба. Мікольцы Мядз. М АЛБНЧЬЩ ЦА незак. Паводзіць сябе, як малое дзіця. Вялікія дзеўкі, а ўсё маленчацца, рабіць нічога ня хочуць. Каменка Уздз. М АЛЕСБН Ы СІ прьш. Малюсенькі. Вунь каля хаты малесенькія дзічкі растуць, яшчэ i няма на ІХ нічога. Пудзіцк Пух. М А Л ЕЦ м. Хлопец, юнак. Ну, угаварылі мальца узяць дзеўку. Восава Круп. М АЛ БЧКА прысл. Зусім мала. Малячка во гэтак во зрабіў i ўжэ плату просіць. Цялякава Узщ. М А Л Б ЎК Ілш. Акварэльныя фарбы. Гэта ж унук прасіў купіць малёўкі яму, калі ў горат паеду. Мушанка Віл. М А Л ІЗА ж. Бат. Меліса (Melissa L.). А тут за хатай малізы дужа много расьцець, i так яна пахнець, калі ў руках патрэщ. Плябанцы Віл. Пчолкі вельмі любяць запах малізы, лятуць на яе. Калодкі Віл. М А Л ІМ бН А Ч К А ж. Памянш. Какетка. А яна i грубая ўжо хадзіла i такая малімоначка была, не раз ад мужа даставалася за гэта. Баяры Віл. М АЛбЖЫ прым. Тое, што i м а л а ж эй шы. Ён на два гады маложы за яе. Рубанікі Мядз. М А Л бЧ Ш К м. Малочны зуб. Малочнікі у чатыры, у шэсъцъ месяцаў праразаюцца, я к у каторага дзіцяці. А бывая, што i ў год малочнікі йдуцъ. Мікалаеўшчына Стаўб. М АЛЫ прым. О Без налога — амаль, ледзь. Я, брат, на тым тыдні без малого не забіўсё. Трактор я к рвануў, я - аб лёд головою. Пашанцавало, што аддзелаўсё сіняком. Савоні Стаўб. М алая стрэлка - стрэлка, якая адлічвае гадзіны. У мяне ў ходзіках малая стрэлка адвальваецца, а так часэ добрыя. Miкалаеўшчына Стаўб. М алы барыш — бытавы абрад знаёмства жаніха i яго сваякоў з нявестай. Спачатку жаніх ідзе выглядаць у хату, з гарэлкай ідэе. Вып'юць гарэлку — гэта ўжо малы барыш. Мільча Віл. МАЛЬГХ ж. 36. 1. Дробная рыбка, малёк. Малыя рыпкі, або мальга, паяўляюцца ня толькі вясной, але i летам, i восеньню. Пруды Стаўб. Во колькі мальгі развялося, увесь берах ахлінулі. Ляшчынск Мядз. 2. перан. Падлеткі. Ай, якая ў нас маладзёш! Адна мальга, дзеці. Нізок Уздз. 3. Вусень. Гэты гот i на яблынях i на сьлівах аш чорна было, як усъсело мальга. Папырскаў — дзьее яблыні спаліў сусім. Ігрушка Круп. М АЛ Ь Д АВАЦЬ незак. Рэгістраваць. Чаго ты ня прышоў? Перат сходам усіх прысутных мальдавалі. Барок Стаўб.; параўн. польск. meldowac *тс\ м А л ь с т в а н. Маленства. Дзяцей трэба з мальства прывучацъ к паратку. Жораўка Пух. М АЛ ЬТО Й м. Мультан. Малътан браць на рубашку сама лепяй: i носіцца добра, i цёплы. Пудзіцк П ух.; параўн. фр. molleton. М А Л Й К м. 36. Рыбная драбяза. Мама, палянь, ён адных малюкоў нацягаў! Адны малюкі! Скамарошкі Стаўб. М А Л іЬ Т А К м. Пяшч. Хлапчук. А ён малюток, канешна ш, быў нівазрослы, ні знаў нічога npa тое, што вінтоўка зараджана, зьвёў корок i стрэ/ііў. Мядзел Мядз. М АЛЮ Ф КІ мн. Набор каляровых алоўкаў. У кіёск прывезьлі малюфкі, купіла свайму ўнуку. Палессе Мядз. м а л я в Ан ік і мн. Toe, што i м а л ё ў к і. Маляванікі былі рузныя ў мяне, i я жалела іх свайму меншаму брату даваць. Сцебіракі Віл. М А Л Я Р ЗЯ ж. Мед. Малярыя. У баю с Колчаком мяне раніла. І мяне спісалі. У бацькоў праляжаў болъш я к гот: малярэя, курыная сляпата, потым на почкі забалеўшы быў. Партызанскі Віл. М А М ІП м. Бат. Белы гарлачык; гл. булдоўка. Маміл у вадзе расьце. Маміл нашым дзяўчатам падабаяцца, дак усё хлопцаў npoсяць нарваць на букет. Скамарошкі Стаўб. М А М К А ж. Ласк, да мама. V Слухаўшы м ам к у, ня мець ж аніха. Кукалеўка Чэрв. М А М У Л Ь К А ж. Ласк, да мама. А брат кожа: „Мамулька, аддадзім я к людзей, i няхай жыве, я к сама знае,і на нас не обіжаецца". Жары Віл. М А М ЗРЛ Я ж. Павуцінне. На вокнах гардзіны вісяць, а за імі павук мамэрлю навіў. Вялікая Вуса Уздз. М А Н Д ЗРА ж. Гатунак яблык (плод чырвоны з приемным пахам). Мандэры на смак кіславатыя, але прыемныя i вельмі ж добра пахнуцъ. Ляшчынск Мядз. М А Н ЁЖ А В А Я МА Л А Т А РН Я. Малатарня, якая працуе ад коннага прывода. Былі, прауда, у HeKaropbtx i манежавыя малатарні, а болъшасць цапамі малацілі. Пудзіцк П ух. M A H ĆP K A ж. Кубак. Купіла ўчора ў ма
Дадатковыя словы
выпюць, стрэіііў
5 👁