рая мэтрам. Новікі Гродз. Майсцер хаты робіць. Галаўні Воран. Майсцер — плотнік. Не маглі знайсці майстроў. Ёдлавічы Брасл. о На ўсе рукі майсцер. Ён у мяне на ўсе рукі майсцер. Солы Смарг. Ён кажа — майсцяр на ўсе рукі. Квачы Нясв.; параўн. ням. Meister тж', польск. majster тж'. МА'ЙСТРА м. Toe ж, што i м а й с т а р. Я — майстра сам, але згадзіў майстроў. Майстра прышоў, клікала, кап даць ачапнога. Галынаны Ашм. Майстра дом i вокна робіць. Наняла другога майстра пен перарабляцъ. Адзін майстра дом робіць, другі майстра печ перарабляя, трэбо заплаціць майстром. Старое Сяло Зэльв. Я падышоў да майстры — ён крыя страху — i ўсё пасматрэў: як вяжа жмені, падганяя да привязи Руднікі Шальч. Хату будуя майстра. Майстры прышлі да Стася. Гемзы Шальч. Брат добры майстра. Маю хату ставілі далёкія майстры. Ракаўскія ІІІвянч. Прыдзіць майстра i справіць часы. Малькуны Ігн. ён у нас балыиой майстра, усе зробіць сам. Старыя Трокі Трак. Майстра з работнікамі злажылі залох. Грыкені Вільн. МА'ЙТАЧКІ толькі мн. памянш. да м а й т к і 1. Майтачкі c шарака шылі. Стральцы Шальч. Шарачкі ткалі i майтачкі хлопчыкам шылі. Кудзялянцы Шальч. МА'ЙТКІ толькі мн. 1. Верхнія мужчынскія штаны. Паўсукенныя насілі майткі верхнія. Быстрыца Астр. [Хлопец плаваў], a майткі былі на другом боку рэчкі. Солы Смарг. Майткі купіў добрыя, сівыя. Кудзялянцы Шальч. 2. Споднія мужчынскія штаны. Майткі звалі пры Полыичы, а ў нас — патштанікі. Ёдлавічы Брасл. Майткі носяць мушчыны. Кемялішкі Смарг. Майткі парваў. Паляцкішкі Воран. Злажы майткі, ці споднія порткі. Галубы Маст.; параўн. польск. majtki тж'. MAK м. Мак. Як малодая была, многа маку ела, то саліцёр вышаў. Ахрэмаўцы Брасл. о Сядзець макам — сядзець ціха, не капрызіць. Яна будзя плакаць — хай сядзіць макам! Малі Астр. МАКАВЕ'Й м. рэліг. Хрысціянскае свята, якое адзначаецца 1 жніўня. Пашоў дошч перад макавеям, у сераду. Міратычы Карэл. V Калі хочаш — гавей, a назаўтра — макавей. Ухвала Круп. МАКАВЕ'НЯ, МАКОВІЕ'НЯ зб. н. Сцяблы i лісце маку. Макавеня сабраў. Жылі Іўеў. Макавеня натта качкі ядуць. Кіралі Шчуч. Адно макавеня стаіць. Стральцы Гродз. Маковкі позрывалі, a маковіене спалілі. Курашэва Чыж. МА'КАВІЦА ж. Аіакаўка хваста. Па саму макавіцу адрэзаў хваста. Баброўнікі Гарад. * МА'КАВЫ прым. Зроблены з маку. Макавая малако рабілі. Гемзы Шальч. о Мака&ю зярно з'есці — крыху з'есці. Хоць бы макаво зярно з'есці, капялётачку. Навіны Нясв
Дадатковыя словы
зесці, макавы, макавіца, маковіеня
9 👁