неахайны') прыводзіцца таксама параўнанне зь нямец. Rind 'бык, вол'. СКА´БЫ рэбры. Станк [1037, 1038]: скаба, скабіна, скабка, скабачка 'ребро; заноза; клин', скабы 'ребра, реберная часть туши', скабіць занозить', KSL: skába, skábina 'kryvyja kostki, što złučajuć chrybt z hrudnoj kostkaj'; параўн. летув. skobà рабрына'. Гл. таксама СБ. СКАПЫ´РДЗIЦЦА (вульг.) памерці. У ПЗБ скапэрáтiсэ тс'; параўн. летув. nusikaparóti тс'. Верагодна, балта-славянскi кантамiнант на аснове скапыцiцца тс' [БР-26, Станк [540], ТС: скопуцiцца, KSL ды iнш.]. ТАЛАКА´–ТАЛАКО´Й рабiць штосьцi супольнымi сiламi. Станк [1148]: 'тс; участники талакі"', KSL: 'hramadzkaja dapamoha adnamu čałavieku niešta pieravozić'; параўн. летув. talkà тс'. Падрабязна гл. СБ. ТАРПА´ можа быць н[а]пр[ыклад] сена, саломы, або бульбы. Станк [1152]: 'скирда; прясло (скирда) хлебного или сенного стога в гумне; навес на столбах без стен, где складывают сено', KSL: 'kuča snapoŭ złožanaja radkami pry adnym miescy, kamlami navonki, a kałasami ŭ siaredzinu'; параўн. летув. tar̃p 'між, паміж', tárpas прамежак', PV: tar̃pas, tarpùpėdis 'месца ў клуні складаць жыта; застаронак; сенавал'. Гл. таксама ПЗБ: тарпа I, СБ. ТУ´ЗГАЦЬ цягаць, або цягнуць, ТУЗГАНУ´ЦЬ пацягнуць. Параўн. летув. tùzakoti тс'. У сувязь з фанэтыкаю слова гл. пуцган. Гл. таксама Фасм: тузить. ТУРА´Я здаровая, дзябёлая жанчына, або дзяўчына. Параўн. летув. tū̃ris абём', tūrìngas абёмны', tūrinìngas зьмястоўны' turėti мець'. УЗШАНУ´ЦЦА зьвярнуцца раптам, хутка. Параўн. летув. šankùs 'спрытны, увiшны', šankùmas 'спрыт, увішнасьць', šankìnti 'змушаць скакаць', šankū̃nas (па)скакун', šankū̃nė (па)скакуха'. Лексэма таксама зафiксаваная ў ПЗБ: ушшануцца 'усхадзіцца, раз'юшыцца, раззлавацца' (Вялейшчына). Ёсьць верагоднасьць, што беларуская форма рэпрэзэнтуе пачатнае фанэтычнае аблічча кораня – без k, якi можа мець эпэнтычную прыроду. Гл. таксама СБ: адшунуць
Дадатковыя словы
разюшыцца
9 👁