Hi званьня 178 Ношка Hi званьня, npc. — совершенно ничего. Hi званьня ня 'сталося, нічога. В. Старына. Нізіна, ы, ж.— низменность. Самая нізіна, дык i замачыла жыта. В. Старина. Шзка, i, ж. — связок небольших предметов: грибов, бус и пр. Насушылі тры нізкі добрых грыбоў. Купіла нізку пацярак. В. Старина. (Пр. Вясло). №каць, нігаць азе.—высматривать, искать, быстро вертя головой. Вот дзяўчына—наўчыласі ат мацяры нікаць! В. Крамяні, Пух.р. Чаго ты там нігаеш на паліцы. В. Старина. Hi коды м, у, м.— паникадило. Запалілі большы нікодым, што пасярод царквы. С. Дукора, Сьміл. р. Ніколі, пре. — никогда. Ніколі дамоў ня позна. Ніколі етак ня было, мусіць i ня будзя. В. Старина. Нікуды, пре. — никуда. Нікуды ня пайду, дома буду. В. Старина. Німа, адмоўе — нет. Німа хлеба — жаніся, німа дроў—будуйся. Прык. В. Лядцо, Пух. р. Німа водама—невесть (кто или что). НадзеЙся, Ік німа ведама хто. В. Старина. Німа наго—нечего, не следует, не стоит. За ета сьпірацца німа чаго. В. Старина. Німашака (нам. німашачка),— гл. Німа. Німашака цюцюну закурыць. Вашага нічога ў міне німашачка. В. Старына. Німа што, — гл. Німа чаго. На ета глядзець німа што, рабі як трэба. В. Старина. Н!т, у, м. (мн. нітэ)— 1) часть ткацкого станка. Прытачыла ніт на тры пасмы.—2) железный болт. Бальку ўзялі на нітэ, каб ня пакалолася. У калёса доў добры я нітэ, В. Старына. Шузамотку, пре. — незаметно. Ніўзаметку выкідалася дзіця. В. Старина. Ніц, пре. — ничком. Дзіця кінулася ніц. Упоў пярад ім ніц. В. Старина. Ніцалаза, ы, ж.—ницелоз, ива ползучая (Salix repens L.). 3 ніцалазы—добрыя венікі. Пас. Дубраўка, Пух. p. Шцма, npc.—стремглав. Дзеці кінуліся ніцма да дому. В. Голацак, Сьміл. p. НічагусенькІ, нічагугкі, npc. — 1) ласк, ничего. Круп нічагусянькі няўталося. Усё пяравялі—нічагуткі німа, хоць зубы на паліцу кладзі.—2) в см. хорошо. А дарма: болька зажыве й нічагусянькі будзя. Нічагуткі-—па етуй бядзе жыў будзяш. В. Старина. Нішчымны, прм. — неприправленный, постный (о еде). Зварыла квасу нішчымнага. Капуста нішчымная-—i есьц! ня хочацца яе. В. Старина. Н/шчыць,-цца, дзс. — уничтожать, истреблять,-ться. Ня глядзіць ён гаспадаркі, нішчыць яе. Што ета будзя: ета-ж усё нішчыцца, зводзіцца с сьвету?! В. Старына. Ніяк, пре.—никак. Ніяк нельга падняць рукі. В. Старина. Ногаць, ногця, м.—ноготь. Ён дзярэцца ногцямі, ік кот кіпцюрамі. В. Старина. У я го с-пад ногця гразі ня дастаняш. Прык. С. Навасёлкі, Пух. р. НожынкЦ нак, мн. — ножницы. Малога абстрыглі ножынкамі, Ік авечку. В. Старына. Нокаць, дзс.— погоняць лошадь, говоря *но". Нокай на каня, хай трухая. В. Старына. Нораў, нораву, м.—упрямый характер с капризами. Выганю, чалавеча, увесь нораў с цібе! В. Старина. Ноўза, ы, ж.—соты, не занятые медом, но годные. Трэба ўкласьці ў пусты вуляй ноўзы, мо' сядзя рой. В. Старина (Пр. Наўза). Ноч, ы, ж.—ночь. У ночы прыехалі дамоў. Якая ноч чу язда! В. Старына. Ночвы, ваў, мн.—корыто для мойки белья. Налі лыгоўкі ў ночвы ды намачы сарочкі. В. Старына. (Пр. Начоўкі). Ношка, i, ж.—охапка сена или соломы, что несут на плечах. Навязоў ношку мурагу, чуць узьняць. В. Старына
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

ня^талося
27 👁