Sero paras stabulum tauros jam fure trahente - Позна будаваць хлеў, калі злодэей ужо цягне валоў. 140 Sero sapiunt Phryges, dummodo sapiant — Позна становяцца раэумнымі фрыгійцы, толькі б разумнелі. 180 Sero venientibus ossa - Хто позна прыходзіць, таму - косці. 181 Sero, verum aliquando tamen - Позна, але праўда нарэшце [выяўляецца]. 122 Serram cum aliquo ducere - Пілаваць з кім-небудзь (г. зн. сварыцца). 100 Serva me, servabo me — Выручы мяне, выручу цябе. 140 Sibi bene facit, qui bene facit amico — Сабе робіць дабро той, хто робіць яго сябру.83 Si cuculum doceas, non ejus cantica mutas - Як бы ты ні вучыў зязюлю, спеваў яе не зменіш. 27 Sidera caelo addere — Дабаўляць зоркі да неба. 140 Simia simia est, etiam si aurea gestet insignia — Малпа заставила малпай i ÿ залатых знаках узнагароды. 159 Similis simili gaudet — Падобны падобнаму радуецца. 195 Simul ас quis misertus est, memoria interiit — Як толькі хто робіцца бедным, аб ім ніхто не ўспамінае. 132 Sinistro pede assurgere — Уставаць з левай нагі. 207 Si non possis, quod velis, velis id, quod possis - Калі ты не можаш [зрабіць] таго, што хочаш, жадай таго, што можаш. 181 Si quis amat piscem, debet sua crura madere — Калі хто любіць рыбу, ён вымушаны замачыць свае ногі. 77 Sit tibi consultum: mulierum spernere vultum - Вось табе добрая парада: пагарджай жаночай прыгажосцю. 65 Specie formosa, mente odiosa - 3 выгляду чароўна, душой непрыемна. 154 Spes melior plebis semel „accipe", quam bis „habebis" — Людзям больш да душы раз „бяры", чым два разы „будзеш медь". 66 Spes sola hominem in miseriis solatur - Надзея - адзінае суцяшэнне людзей у няшчасці. 118 Stagnum litus edit, torrens properando recedit — Ціхая вада падмывае берагі, буриы паток; хутка пранёсшыся, адступае. 27 Stat sua cuique dies - Кожнаму наканаваны свой дзень. 36 Stipite momenta nulla sunt fune retenta - Час не прывязаны да ствала дрэва канатам. 181 Stultitia est venatum ducere invitas canes - Неразумна весці сабак на паляванне сілком. 86 Stulti qui crescunt, stulti sunt, quando senescunt - Хто дурнем у сталым узросце быў, той будзе ім і ў старасці. 48 Stultitia pacatum et quietum habet nihil - Глупства не ведае ні эгоды, ні спакою. 48 Stultus est, qui cupida cupiens cupienter cupit - Неразумны той, хто заўзята прагне ажыццявіць усе жаданні. 49 Stultus nil celat, quod habet sub corde revelat - Дурны нічога не тоіць, што ў сэрцы мае - адкрывае. 49 Sua cuique patria jucundissima est - Кожнаму свая радзіма самая лепшая. 167 Suadelae multae fabricabunt atria stulte — Чым больш парад, тым горшы дом. 182 Suae quisque fortunae faber - Кожны сам каваль свайго лёсу. 28 Suae vitae durius consulere - Жормка абысціся са сваім жыццём. 36 Sua quisque pericula nescit - Ніхто не ведае сваёй небяспекі. 198 Sub nive quod-tegitur, dum nix perit, invenietur — Калі раиае снег, тое, што пад снегам, выяўляецца. 122 Summa sedes non capit duos — Ha высокім крэсле не бывав дваіх. 100 Superflua non nocent — Залішняе не шкрдзіць.188 Surdo canere - Спяваць глухому. 140 15. Зак
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

бурйы
0 👁