Косю, косіо, да аброку; а як пойме, то й кіем па боку. Гильт., 289, Брэсц.п. в) Кося-кося, дам аброку, а там дугою па боку. Сержп., 15. г) Кося, кося! Штоб толькі паймаць давялося. Мос., 68. Вар.: Сержп.,19. На хітрасць дай бог мудрасць. Добр., Смол., 148. Перахітрыў, а не ўмудрыў. Ляцкий,32. Злітаваўся рак над жабаю ды й очы выдраў. Ред., 257. а) Любіў (палюбіўи) рак жабу, аж вочы выеў. Шырма, 205; Сцяшк., 597, Гродз.; М. Грынолат, 1974, Валож. 8.74.82. Пажалеў воўк кабылу: аставіў хвост да грыву. 1961, Брасл. 13.9.2. а) Пашкадаваў воўк казла: аставіў ногі да хваста. В. Шаўчэнка, 1961, Ельск.13.3.29. Хоць малы, але вялікаму лапці падпляце. Мат., 176. Не з чорта, а якое шустрае. Реа., 68. Яго і ў ступе таўкачом не пападзеш. Нос., 40. Вар.: Асор., Смол., 49; Д. Шыцік, 1961, Дубр. 13.9.6; Горленка, 250, Лоеў; Бяльк., 450, Мсцісл. з а) Такі вёрткі, што ў ступе таўкачом не пападзеш. Вісік, 399. Яго і ў рэшаце не зловіш. Реа., 356, 362. Яго з сабакамі не знойдзеш. Серж, 12. У хітрага чалавека барада не расцець. Добр., Смол., 62. Вераломца не варт шалёнага сабакі. Ред
Дадатковыя словы
асбр, грынблат, палюбіўй
1 👁