Народная словатворчасць (1979). А. А. Крывіцкі, І. Я. Яшкін

 ◀  / 337  ▶ 
УЗБУ'БНЕЦЬ зак. Уздуцца, падняцца, забрадзіць. Зноў, мабыць, сахару мала дала ў варэня, бо ўзбубнела. УРВА'ЦЬ зак. Украсці. Ён толькі й думав, кап дзе што ўрваць. УСТРОЧЦЦА зак. Увабрацца, прыбрацца. Чаго-та яна ў новую сукенку ўстроілася сёнячы? УТРАПЕ7НЯ м. i ж. Шустрае дзіця. У цябе дзіця некая ўтрапеня, усюды ўлезя. УХО'ДАВАЦЬ зак. Уходаць. Але ш от скора ўходаваў мацяру. У сё сваёй гарэлкай. УЧО'РАЧЫ прысл. Учора. Учорачы ў нас дождж вя~ лікі шоў. ФЭ'ЛЬКА м. i ж. Хлус, скрытны чалавек. Фэлька гэты ніколі праўды ні скажа. ХЛЬЕСНУЦЦА зак. Вытнуцца. Ізноў недзячка хлыснуўся, бо гузак на ўвесь лоп, як яйцо. ХУДАРЭ'БА м. І ж. Вельмі худая асоба. Такая ўжэ хударэба стала, што страх глянуць на яе. Ш АВЕ'РДА м. i ж. Чалавек, які шапялявіць. Ой, ты яшчэ нешта пытаў у гэтай шаверды, Ш АВЯРДА7ВЫ прым. Шапялявы. Хай гэты шавярдавы табе скажа. ШАВЯРДУ'Н м. Чалавек, які шапялявіць. Што кажа гэты шавярдун, ані ні разбяру. Ш АДУ'РА м. І ж., абразл. Дурань. 3 гэтым шадурам кашы ні зварыш. Ш АЛАБАНАВАЛЫ прым., абразл. Дурны. Кап ён ні быў такі шалабанаваты, то нічога п страшнага не было. Ш АЛАГО'ИДА м. i ж., абразл. Дурная асоба. От ужо некая шалагойда ў цябе дзеўка. ШАРА'К м., абразл. Чалавек, які ўвесь час носіць шарачковы касцюм. Ужэ прыехаў твой шарак, ідзі страчай. Ш ВЭ'НДАЛА м. І ж. Чалавек, які швэндаецца ўвесь час. Гэты швэндала зноў тутака быў
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

аверда, алагоида, узбубнець, урваць, уходаваць
2 👁
 ◀  / 337  ▶