Народная словатворчасць (1979). А. А. Крывіцкі, І. Я. Яшкін

 ◀  / 337  ▶ 
шыны. Чатыры чатыранкі разам бягуць i адно аднаго ні дагоняць (загадка: колы). ЧА'ПІНІК м., рэдк. Удзельнік вясельнага абраду, шафер. За чашніка Міхасю егдзіў, як жаніўсё ён. ЧОФНЫ прым. Брудны. Пара плацё мыць: чорно ўжэ, занасіласё. ЧУДА'К м. Выдумшчык. I с цябе добры чудак: як сіаняш чудзіць. ЧУДА'ЧКА ж. Выдумшчыца. Вы адно паслухайця яе, чудачку гэту. ЧУДЗГЛО м. i ж. Выдумшчык, выдумшчыца. I ёя чудзіло, i яна. ЧУДЗГЦЬ незак. Выдумляць. Німа чаго чудзіць, i так усё вядомо. ЧУКІ-ЧУ'КІ! выкл. Так кажуць, падкідваючы дзіця ўверх, забаўляючы яго. ЧЬГКІ-ЧЬГКІ! выкл. Чык. Шла вострая, i мы чыкічыкі — i адрэжам. ЧЬГТАРЧА ж. 1. Чытачка. Яшчэ малая, начытаясся за свой век, чытарча. 2. Чытальніца. Добро чытая на сцэні чытарча гэта. ШАКЕФА м. i ж. Балака, гаварун, гаваруха. Годзі табе тут кашале плясці, шакера ты. Hi слухайця шакеру гэтаго, дзеці. ШАКЕФЫЦЬ незак. Балакаць. Шакерыць i шакерыць, i канца яму німа, каб адно яво хто слухаў. От шакера гэта. Ш АЛЯСТУНЭ7 мн. Від лугавой расліны (пры паспяванні зерне шастае ў стручку). На том грудзе добрав травы німашака нігды, адно шалястунэ растуць i пат касою шалясцяць, як косіш. ШАТА'НСКІ прым., экспр. Бязмерна вялікі, шалёны. Шатанскі заробак маюць тыя кіншчыкі, шатанскія грошы йім плацяць. Ш ВЭФГАЛО н., непахв. Балака. Вылась з-за стала, будзя табе швэргаць, швэргало ты староё. Ш ВЭФГАЦЬ незак., непахв. Гаварыць. Будзя швэргаць i швэргаць, пакуль слухацімяш, i ні надаесць яму. ШЛАМБАКЕ', ШЛАМБА'К м. Шлёпанцы. У хаці можаш i ў такіх шламбакох хадзіць, з нох ні спадуць ні бойся. ШЛЭ'МБАЦЬ незак% Шлэпаць, шлёпаць. Абуў апоркі i шлэмбая na хаці
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

чапінік, чудачка, шлэмбаць
4 👁
 ◀  / 337  ▶