Матэрыялы для слоўніка мінска-маладзечанскіх гаворак (1977). Сшытак 3. М. А. Жыдовіч

 ◀  / 145  ▶ 
ШЫНКАФ (шынкар) мужч. Прадавец. Шынкар казаў, што ў магазін многа чаго прывёзьлі. B. B. ШЫПЕ'ЦЬ (шыпёць), -ю, -іш; незак. тр. Злавацца, Шыш'ш цэлы дзень, як змяя, i прычыны ж няма, a ўсё бомкаеш. Узгур. Э Э'КСТРЫННА (экстрынна) прысл. Тэрмінова. Загад экстрынна вяртацца назат. Меж. ЭЛЕКТРО'УНЯ (электрбуня) жан. Электрастанцыя. Электрбуня ў нашым калхозе невялікая, але сьвёту многа даё. Уж. Ю КУШКА (юшка) жан. Грубка. Прынясі дроў, юшку пратапідь трэбы, а то марос на двари вялікі. P. Ч. Я Я'ВАР (явар) мужч. Aep. Усё бярагё абрасьлі яварам. В. B. ЯГА'ЦЦА (ягацца) незак. тр. Брыкацца. У майгб cyсёда карова нейкая дурная — на дзяцей ягаецца. P. Ч. ЯТРУС (ягрус) муоюч. Агрэст. Я'грусу наварыла? Чаму не? Ты ж вёдаеш, што я люблю. Сл. ЯТРУСТ (ягруст). Г л. ягрус. Што там робіш? Я'груст жа яшчэ не пасьпеў. Вішн. Я'ДЗЕРКА (ядзерка) заал. Божая кароўка. Я'дзерка паказвае, калі будзе дождж, а калі пагода. Уж. ЯДУ'ХА (ядуха) жан. Ядок. Вот ядуха дык ядуха! Такая няўклюнная дзеўчьгаа расьцё. Няма каб зьёла й вылезла з-за стала — панавёшае, панакі'дае ўсюды. Бяс. ЯЖГУ'Р (яжгур) мужч. Ерш. Наш Тадзік у нядзёлю прывёс кілі са тры. Праўда, добрай рыбы было німнога
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

бўдзе, дббрай, дварй, калхбзе, карбва, марбс, мнб, німнбга, панакідае, рббіш, шыпець, шышш, электрбўня, электроуня, ягрусу, ядўха, яжгўр
6 👁
 ◀  / 145  ▶