Малы руска-беларускі слоўнік прыказак, прымавак і фразем (1991). З. Ф. Санько

 ◀  / 226  ▶ 
Язык плохо подвешен — Языка няма = Без клею меле = Язык у лапцёх 1348. Язык хорошо подвешен — Язык гладка ходзіць = Гаворыць як макам сыпле = Меле як гарох сыпле = Язык як у адваката 1349. Ясное дело — Вядомая рэч = Зразумелая рэч * * * Лучше один раз (своими глазами) увидеть, чем сто раз услышать — Вер не сказу, а паказу Остатки сладки — Як мала стала, дык засмакавала = Апошні праснак — сама смак = Мала мелі — смачна елі Чему быть (бывать), того не миновать — Што будзе суджана, тое не будзе адгуджана Под горячую руку — На гарачы зуб = Пад гарачы язык С полуслова — 3 аднаго ківа Убивать время — Дні церці = Дзянькі зводзіць Часы пик — Сама розрух
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.
4 👁
 ◀  / 226  ▶