Лексика Полесья (1968). Н. И. Толстой

 ◀  / 477  ▶ 
ўякиш (хлебный). Ja беззуба, то муакиша jeM. Рб. || Бельк. микуш ib. Нос. микуш ib. Карл, miўkisz ib. [мясо] мнёсо с. Ор. Ол. Св., мн'асо Лх. Зд. Од. Бч. Гр., M'jaco Сп. Ом. Рб. Хр. Вл. Гл. Ш. м'асо Кш. Пх. Зл. Ан. Кн. Дн. Дв. мясо. Скотёчэ мнёсо. Св. Товарчэ M'jaco. Ш.;0 [любовое ~] л'убово]е — Ор., л'убэвэ]е — Св., л'убьівоіе ~ Лх. Од., л'убливо]е — Зд., [крутое —] крутэ — Вл. Кн. Дн. Дв. постное, без жира мясо. || Мош. miaso ib. Петк. tawaraczaje miasa ib. Нос. любовое мясо ib. [наливанка] наливанка ж. Св., налывёща Зд. род колбасы, приготовленной из свиной крови с добавлением крупы или муки, ср. кровянка, крупчатка, мучанка. [налисник] налис'ник м. Ор. Од. Бч. Рб. Хр. Ом. Пх. Гл. Зл. Зм. Ш. Ан. Бл. Бб. Бр. Кн. Дн. Дв., налисник Гр., налиственик Вл. тонкий блин из жидкого мучного теста. Налис'ники учэтверо склада]ут' у каструл'у, заливуут' см'атанар Ор. Налис'ники п'аком, млинцы ужэ ryninaj подбиваем. Зл. Налис'ника спакуц' ды накладууц' сиру. Ан. || Бельк. налісьнікі ib. Шат. наллсьнік ib. [насольваники] насол'ваники мн. Рб. картофель, перерезанный пополам, посоленный и отваренный в кожуре, [насырник] насырник м. Ом. блинчик с творогом. [натина] нацина ж. Ом. Рб., натина Вл. 1. квашеные верхние листья капусты Ом. Нацина — то на квас капусту робац', лис'це сакуц', водо]у налива]уц, бес соли. Ом. ср. борщ серый; 2. квашенная с солью капуста и щи из нее Рб. Вл. Поставила нацину, гуркбу насолила. Рб.;0 [~ белая] бёла ~ Вл. квашеная капуста; [~ серая] сёра — Вл. квашеные верхние листья капусты. II Карл, natyna — кушанье из лебеды с кукурузной мукой. [нишчимный] нишчэмны Св., нешчымны Бч., нишчимны Од. Хр. Ом. Кш. Зл. Ш. Ан. Бб., нышчимны Гр. постный, без жира. Нешчимна каша. Бч. Нишчымна Moja вечэра. Зл. Нишчымно]е—то олё,р сахор, грыб. Ан. ср. порожний, постный, пустой, сухой. И Бельк. нішчимны ib. Стец. нішчимніца — постная еда, а также постные дни. Лыс. нищимни(й) ib. Карл, niszczymny ib. [обед] обид м. Ор. Ол. Сп. Гр. Гл., обёд Бч. Рб. Хр. Ом. Кш. Вл. Пх. Зл. абёд Ш. Бб. 1. основной, второй прием пищи в 12—-14 часов Ор. Ол. Бч. Рб. Хр. Ом. Кш. Вл. Пх. Гл. Зл. Ш. Бб. На обёд варац' этот самы боршч, млины у сало намочаньца. Ом. Абёд H*axaj у дванаццац', полудну]ем у поли. Бб. ср. полудень; 2. основной, утренний прием пищи в рабочие дни Сп. Гр. Xyaaj обидамо, трэ на роботу]ёхац'. Сп. Дак собира]уцца в роботу, наварат боршчу, локшанины, то и рано говорах обид. Ходиг обидаты да подэм на поле. У нэ
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

mi^kisz, mjaco, боршчў, залив^ут, капўсту, каструлу, кастрўл'у, л'ублйво]е, лбкшанины, лисце, лйс'це, лйственик, лубливо, лубово, лубьівоіе, лубэвэ, м^акйша, масо, мйкуш, мнасо, наклад^уц, налисника, налисники, налйванка, налйс, налйс'ник, налйс'ника, налйс'ники, налйсник, намбчаньца, насбл'ваники, насолваники, насолйла, натйна, нацйна, нацйну, нешчймна, нишчймны, нищймни(й, нышчймны, нішчймны, нішчймніца, обйд, обйдамо, обйдаты, п'акбм, паком, пбдэм, пбле, полўдну]ем, рббац, сакўц, сйру, сматанар, спакўц, ходйг, якйш
7 👁
 ◀  / 477  ▶