Лексика Полесья (1968). Н. И. Толстой

 ◀  / 477  ▶ 
стеречь рой] стэрэгти ~ несо в. Зс. Кч. Вст. КЛ. Л. Д1ч. следить, чтобы не улетел молодой рой. s [стерушить пчёл] стэрушиты ~ сов. Зд. с м. стряхнуть {|ой. GTopyniBajeM у Tyjy ро]нычку пчолэ]. [стойло] сторю с. Зс. Кч. Гц., CTojna ж. Рзс. дерево, на котором установлен улей. [столбик] стовпчик м. П. столбик (используется как подставка улья). [столь] стул' ж. Кн. Дн. Дв., стол' ж. Мч. См. потолок, [сторож] сторож м. Рд. Лн. Ол. 36. пчела, принадлежащая к «страже» (с м.). Рис. 3. Колодочный улей, стояк (дер. Листвин): 1 — круг; 2 — крыша; 3 — береста; 4 — голова; 5 — колок; 6 — око; 7 — снёт; 8 — долшь [сторона]: 0 [~ внутренняя] внутрэнн'а ~ Л. внутренние стенки двустенного рамочного улья; [~ надворная] надворна — Л. внешние стенки двустенного рамочного улья. [стояк] cTojaK м. Крб. Олп. Ст., cTojaK м. Вст. КЛ. Л. Мч., CTojaH м. Зд. Зс. Гц. II. Ис. 1. колодочный улей, установленный вертикально в д. Стб]ак — то колода, шб стощт'. Л.; 2. рамочный улей, в котором рамки размещаются вертикально Ст. [стража] стража ж. Ис., сторожа ж. П. Ст. часть пчел, выполняющая функцию охраны улья. [страминка] страмынка ж. Крб. с м. острова. [стрелять] стралат' н есо в. Зс. стремительно летать (о пчелах). Страл'ўе — это ужэ poj латит'. [строить соты] строщты ~ не с о в. Сп. Стрб]ат' соты, стрб]ат' вуск дл'а складуван'а мэду. [стряхивать рой] страхват' — Крб. стряхивать свившихся пчел с ветки в роевню. Трэба страхнут' poj, колы збырат'. [сундук] сундук м. Мч. рамочный улей
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

внутрэнна, внўтрэнн'а, дла, латйт, пчблэ, складувана, стбвпчик, стбрю, стбщт, страл'^е, стралўе, страхнўт, стрбщты, стэрушйты, стэрэгтй
7 👁
 ◀  / 477  ▶