Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік (1924). В. Ю. Ластоўскі

 ◀  / 846  ▶ 
Пай— Пак 444 При пячэньні хлеба, з паскороклу дзяжы, гаспадиня лепіць маленечкую булачку, якая злвецца „бондачка" г. зн. піражок, які традыцыйна пячэцца на долю пастуха выходзичага у поле— „плстуская бондачка", „каб лепш насыпу". У гаспадярках, дзе практыкуепца хатняс рэмясло, напр. бондарства, пі выраб лыжак, найміт. за падмогу ў гэгай рабоце, дастае „бонду" вырабамі, плводле иго „працавітасьці", незалежна ад гадавой платы. „Бондай" кождага семьяніна, у нациях сялян, зьяўляецца яго адзежа, часам рамесьленны інструмант. Слова „бонда" гэткім чынам тлсуецца да ўсякіх рэчаў \ прадуктаў, абазначаючы іх выключнасьць з агульна-сямейнай ўласнасьці. У часе гэтай влины наши силане, разумеючы саму істоту слова, ўжызалі, саўсім правильна, слова „бонда" злмест, нічога іх сэрцу i розуму не гаворачага, расійскага— „паёк". Агрымала бондэчку i г. п. (Барыслускі навет, л такжл каля Оршы). Што датыча* слова „бодни", то я но у нас мае больш разьвітыя формы чым у Украіннаў, у якіх маецца толькі адна форма для абазначаньня вялікага бондарскага нлчыньнл. Мне здаецца, што больш правільна „боднар" чым „бондар". Бо „бадніна" агульнае назьваньие,нячыньни бондарскай работы, „баднлуё", зборнарпае названьне боднарскіх вырабаў. П АКЕТ ил франц. кувэрт, агортка з паперай у ей; спокладак, спокладзень. ПАКИ прысл. зноў, ізноў. Ізноў зробіш, ізноў пакараю. ПАКЛЯ ж. атрэпыія лёну i пянькі; пякульля, пакульны; пакляваць, затыкаць шчэлкі пакульлям. П АКОВАТЬ нямецк. складаць у скрынкі, зьвязываць у трокі; спакладяць, снакладяньне, спаложаны, спаклддка, спаклядчык, спокладак, спокладзень; пакавдць, пакавяньне, апакоўнік, пак. Спалажы бутэлькі ў скрынку. Узяў чатыры cnoкладні на воз
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

баднлўё, барыслўскі, влйны, паскорбклў
4 👁
 ◀  / 846  ▶