ШО Б ТЫБЭ (ВАС) ОСТАТНЯЯ ВЗЯЛА. Выкарыстоўваецца як выклічнік, які перадае абурэнне, прыкрасць, злосць, i ў якасці праклёну, пажадання нядобрага. Шо б тыбэ остатняя взяла, як я гэтэ казала! ШО Б ТЫБЭ (ВАС) СУХОТА ВЗЯЛА. Выкарыстоўваецца як выклічнік, які перадае абурэнне, прыкрасць, злосць, гнеў. Наробылы страшнэі шкоды, шо б вас сухота взяла! ШО Б ТЫБЭ (ВАС) ЧЫСТЭЦ ПОБРАВ. Выкарыстоўваецца як выклічнік, які перадае абурэнне, прыкрасць, злосць, гнеў, а таксама ў якасці праклёну, пажадання нядобрага. Шо б чыстэц вас побрав, як вы выгрыблы всі трускавкы! ШО В БОЧКУ. Моцна (кашляць). Дытя трэба лычыты чымнэбудь, бо кашляв вжэ шо в бочку. ШО ВОШАКИ. Вельмі маленькія. Трускавкы на горі зусім ны порослы - шо вошаки. ШО МАТЫ ТО МАТЫ. Багата, многа мець чаго-небудзь. Гусэй воны шо маютъ то мають, ны полычыты. ШО ОШЧОК. Тоўсты чалавек; здаровы чалавек. Жынывса - шо опічок став, вэльмо ж поправывса. ШО ОСТОПОК. Вельмі вялікі. Kim в 'йівса, шо остопок полэжвае. ШО ЦІВКА. Тонкі, худы, слабы, кволы, нездаровы. Бураки стырчать в тому зіллі шо цівкі. ШО ТЫ НЫ ЗА Я. Задавацца, выхваляцца, быць ганарыстым. О, ты до и ны подыйдэш, вона — шо ты ны за я. ШО ШОВКОМ ШЫЕ. Добра, удала падманваць. На кожному шагу вона шо шовком шые, ны можна слухаты гэту брэхню. HIĆTO НЫ ХВАТАЕ. Бесталковы, неразумны, дурны. У тыбэ точно шо-то ны хватав. ШТЭПСЭЛЬ С ТАРАПУНЬКОЮ. Малы i вялікі. Бачтэ, який штэпсэль с тарапунъкою пойшов. ШУКАТЫ БОЛЯЧКУ (КЛОПОТУ) НА СВОЮ ГОЛОВУ. Рабіць нехарошыя ўчынкі, нарывацца на непрыемнасці. Miŭ брат так i шукав клопоту на свою голову. Я Я ТАМ ЗНАЮ. Выкарыстоўваецца ў значэнні "не ведаю". Мо крыху збырэцца людэй, я там знаю. ЯЗЫКОМ ЛЯПАТЫ. Гаварыць абы-што. От абы языком ляпаты быс прычыны. ЯЗБІК ХОДУНОМ ХОДЫТЬ. У мець добра, прыгожа гаварыць; не сціхаць, не змаўкаць. Бачно, як так, то мовчун з мовчуна, а коло дывок язык ходуном ходытъ
1 👁