Слова за слова. Устойлівыя словазлучэнні ў гаворцы Мсціслаўшчыны (1977). Г. Ф. Юрчанка

 ◀  / 273  ▶ 
Упадаць у душу. Заставацца надоўга або назаўсёды ў памяці. Яму i ў Бялкові упыдалі ў душу, i ў Гімбыдыўкі, i ў Пустынкых — усюдых. Зак. Упасць у душу. Калі ўпадзець яму што-небудзь у душу, то доўга будзіць помніць. У падмёткі не гадзіцца. Быць нічога не вартым. Чаго толька яны i яны, яны вам у падмёткі ні гыдзяцца. Твой сын нам i ў падмёткі ні гадзіцца. У пажарным парадку, кніжн. Тэрмінова, спяшаючыся. У пыжарным пырядку схваціліся ріманьцірывыць, знаць, камісію нейкыю ждуць. У палажэніі, кніжн. Цяжарная. Нікуды вы Сьвету ні пышліцё, іна ў пылажэніі. Ці даўно была ў пылажэніі, а скора яшчэ малыга жджэць. У парадку (парадке) вяшчэй, кніжн.-канц. Нармальна. I па-твойму ета ў пырядку вяшчэй, што яны так дурачуцца. Мякніць, тлеіць, i длі яго ў пырядкі вяшчэй,— во ета хызяін. У пару (пары). Удваіх. 1м у пару пыработыць самый смак. Усюдых у пару, адзін другога ні кідаюць. Етый конь ня ўмеіць у парі хадзіць, дайжа ні бярі. У паўвуха. Няўважліва (слухаць). Сяньня ён слухыіць у паўвуха, яго другоя зынімаіць. — А можа другая? У первую вочарадзь. Спачатку, перш за ўсё. Ён у первыю вочырідзь пра дзевык думыіць. У первыю вочырідзь нада у хату увыбрацца, а посьлі пры свадзьбу зыгадывыць. У перЧ, жарт. Сталы. Твае ужо ў перьі, нечыга клыпаціць. Бярі ў рукі цяперя, у перьі ня ўдзержыш. Гл. У б і р а ц ц а ў п е р ' е. У піку. Назло. У піку ёй сыбраўся i паехыў. Так i глядзіць, каб у піку што-небудзь зьдзелыць. Уплываць міма рук. Страчвацца, не прыносіць карысці. Тэя што ні памогуць, усё ў яго уплываіць міма рук, а яны ж хырашо пымыгаюць. Зак. Уплысць міма рук. Нада було зразу ні ўпускаць, а раз уплуло міма рук, ні пыймаіш. Уплываць паміж (між) пальцамі (нальцаў, скрозь пальцы). Бескарысна страчвацца, расходавацца. Раз
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

душў, паўвўха
1 👁
 ◀  / 273  ▶