МЯСЦОВАЯ БЕЛАРУСКАЯ ЛЕКСІКА... 217 шворан (шворенъ). Шворан. „...на починку топора, устройство ухватовъ, кочерги и желѣзныхъ шворновъ издѣрживаетъ на 2 р. и 35 коп." Каралеўская вол. Віцебскага пав. і губ. (ф. 34, с. 615, л. 106). швырнуць (швырнуть). „Бросить (якъ швырнувъ я тебѢ, то ноги задеретъ)". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 226 — В. Сакалоў). шкадаваць (шкодовадь). „ЖелѢть". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 22 — В. Сакалоў). шкарбунак (шкорбунокъ). Хвароба жывелы. „Шкорбунокъ отъ коей толкуть конопляное сѣмя въ размѣрѣ одной кварты, четвертую часть кварты, льютъ въ оный чистаго дегтя и даютъ больному по 3 столовыхъ ложки пить...". Чарэская вол. Дзісненскага пав. Виленскай губ. (ф. 34, с. 395, л. 5, 1873 г.). шкрабаць (шкрабаць). „Тихо шевелиться". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 22 — В. Сакалоў). шлакатаць (шлакатаць). „Лоскотать". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 22 — В. Сакалоў). шляпаць (шляпаць). „Идти по грязи". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 22 — В. Сакалоў). шмацье (шматье). Бялізна. Буйнавіцкая вол. Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 226, л. 36). шніпары (шнипоры). Від лесаматэрыялу. „Лѣсъ сплавляется въ Ригу, как-то: брусья, шнипоры, клепки и бальки". Ульская вол. Лепельскага пав. Віцебскай губ. (ф. 34, с. 555, л. 5). шныр (шныр). Шпала. „Лѣсъ... идетъ въ видѣ обдѣланномъ на брусья голландскіе, англійскіе и мемельскіе, на шныры или шпалы, на шныри — по БерсчинѢ, Березовскому каналу, рѣкѣ Уллѣ и Западной Двинѣ на Рижскій портъ..." Грэбенская вол. Ігуменскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 202, л. 96). шнур (шнуръ). 1. Палоса зямлі. Асуньская вол. Дзінабургскага пав. Віцебскай губ. (ф. 34, с. 533, л. 2, 1872 г.). 2. Шнур, рыбалавецкая снасць. „Шнури ставить, нацѣпивъ на нихъ до 20 червей"... Ганчарская вол. Лідскага пав. Виленскай губ. (ф. 34, с. 426, л. 16). шохля (шохля). „Лихорадка". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 22 — В. Сакалоў). шпат (шпат). Палявы шпат (камень). „Занимаются собираніем камня полевой шпатъ, который сплавляется въ берлинкахъ в г. Кіевъ". Гарадзецкая вол. Быхаўскага пав. Магілёўскай губ. (ф. 34, с. 289, л. 66). шпырка (шпырка). Нятлустае сала. „Еще кабъ мець шпырку Взяў заколоў свинку". Слонімскі пав. Гродзенскай губ. (ф. 34, с. 70,1, л. 17). шрам (шрамъ). „Знак удара". Петрыкауска-Капаткевіцкая частка Мазырскага пав. Мінскай губ. (ф. 34, с. 233, л. 22 — В. Сакалоў
7 👁