Дыялектны слоўнік (1960). Частка 2. Ф. М. Янкоўскі

 ◀  / 238  ▶ 
І К РО 'Ш А Ч К І П А Б Р А 'Ц Ь. 1. Літаральнае значэнне. 2. Дакладна такі, копія. Васіль ўвёсь дзёд, i крошачкі дзёдавы пабраў. Кл. I М А Я ' Д О 'Л Я НЕ Ш ЧАРБА'ТАЯ! I я маю права! I млне з падрахунку не скідайце! Мяне нельга абысці, пакінуць без увагі! Кл., Глуск. I Н Я У М Е 'ЛЫ I Н Я С М Е 'ЛЫ (i н[е]ўмелы i н[е]сьмелы). Зуб. I У Е 'Ж Н А I У Л Е 'Ж Н А. Хочаця, каб было й уёжна i ўлёжна. Ст. Ратміравічы. ІДЗІ' 3 Л Ю Д ЗЬ М Е, ТО НЕ З ГУ 'Б ІШ С Я. Ідзі зь людзьмі, то н[е] загубісься. Глуск. Параўн.: Ідзі зь людзьмі, дык ня згубісься. Астрашыцкі Гарадок Мінскага раёна. ІС Ц І' Н А З А К Л А 'Д (арф.). Кл Гл. ісці ў заклад. Параўн.: у рускай мове биться об заклад. ІС Ц І' У ЗАКЛА/Д (арф.). Глуск. Кл. Гл. ісці на заклад. ІШ О 'У К Н ЫР 3 К Н Ы Р А Н Я 'Т А М І. Ішоў кныр с кныранятамі. Скарагаворка; паўтарэнне к, н, р робіць фразу нязручнаю для вымаўлення. Кл. КАБ Ш Л О 'С Я, Е 'Л А С Я I Я Ш Ч Э ' ХА Ц Е 'Л А С Я. Кап пілося, ёлася i шчэ хацёлася. Вайц. Што б пілосо, ёласо i йшчэ хацёласо. Кл. К А Л Е ГА С П А Д А 'Р СЕУ, ТО П А 'Р А Б А К ЛЁГ; К А Л Е ГА С П А Д А 'Р ЛЁ Г, ТО П А 'Р А Б А К ЗАСН У'У. (арф.). Сл. К А 'Л Ш А У К А 'Л ІВ А. Вельмі добрая, роўная збажына; калівы адной вышыні i ўрадлівасді. Жыто стайіць каліво ў каліво, сьц[е]бло ў сьц[е]бло. Сл. К А М У' Ш ТО ', A Л Ь Е С А М У ГР Э 'Б Е Н Ь. Камушто, a лысаму грэб[е]нь. Глуск. К А М У' Ш ТО ', A C B IH H E ЦЕ'СТ А. Каму што, а сьвіньні цёста/ B
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

загўбісься, заклаід, згўбісься, камў, камўшто, цест, цёстаі, чарбатая
4 👁
 ◀  / 238  ▶