Дыялектны слоўнік (1959). Частка 1. Ф. М. Янкоўскі

 ◀  / 232  ▶ 
ЯКІ'ЛЬ (якіль, [е]кыь). Займеннік. Які-небудзь, нейкі. Якіль вурасьце (які-небудзь вырасце ячмень). К л. Я'ПА (япа) жан. Грыжа ў жывёліны. Япу нагн[е]лі каню. Кл. Той волік, што япа на баку. Байл. Параўн.: уяпа (гл.). ЯРЭ'М ЕЦ мужч. Своеасаблівы хамут для валоў. Бываюць прызначаныя на запрэжку аднаго вала i двух. На двух валоў складаюцца з такіх частак: ярэмед—чатырохкантовая перакладзіна (таўшчыня яе 8—13 см), 2 кульбакі (гл.) i 2 занозы (гл.). Валовая шыя закладаецца ў кульбаку i ўстаўляецца заноза ў адтуліны, якія маюцца ў канцах ярэмца i кульбакаў. Ярэмец на аднаго вала—палова апісанага. 2. Частка ярэмца—перакладзіна, якая зверху ляжыць на шыях валоў. Кл. ЯРЭ'МЧЬІК Памяншальнае ад ярэмец. За зіму дзёсяць ярэмчыкаў зрабіў на маладых волікаў (арф.). іКл. Я'СІК (ясік) мужч. Маленькая гіадушачка, якою завяршаецца «гара падушак». Ясік зраблю. Ясік с пуху. Кл. Я'ТРАСЬ (ятрась) жан. Вакол раны, прьь шчыка прыкідвае: пачырваненне, свярбідь i балюча. К ёй хадзілі ятрась лячыдь. Кл. Параўн. грэчаскае jatros — доктар. Параўн.: чэшскае jitreniti se. ЯТРО'УКА (етроўка) жан. Аднаго брата жонка й другога брата жонка—ёто етроўкі. Сл
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

бакў, вўрасьце, другбга, жбнка—ёто, пўху, ярэмчьік, ятроука
5 👁
 ◀  / 232  ▶