Микротопонимия Мозырского Полесья (2007). Г. А. Іванова

 ◀  / 221  ▶ 
КАЎТУНбУСКАЯ ж. лес 60. Название леса является вторичным по отношению к соседнему полю /палянке/. Владельцем поля был старик, прозванный КОВТУНОМ. КАЦЯРЫНІНА ПАЛЯНКА ж. лес 25. В годы Великой Отечественной войны местная жительница КАТЕРИНА /Екатерина/ вместе со своими детьми пряталась от немцев на небольшой, заросшей густым кустарником полянке. Полянка дем. от поляна. См. также ПАЛАНА. КАЧАНОВЫЯ ГРАДКІ мн. лес 53. Название леса, вероятнее всего, следует связывать с прозвищем либо фамилией жителя деревни КАЧАНА, чьё поле ІградкіІ было в лесу. КАЧАНОК м. п. 32. Микротопоним дублирует фамилию владельца поля КАЧАНОК. КАЧАНОЎКА ж: паств. 90, ур. 72. Пастбище расположено на низком месте вдоль рч. Тур по соседству с урочищем КАЧАНОЎКА. По свидетельству старожилов, в урочище жил арендатор, фамилии которого теперь не помнят. Возможно, что это был человек по фамилии КАЧАНОВ, КАЧАН. КАЧАНОЎСКАЕ ПОЛЕ /КАЧНОЎСКАЕ ПОЛЕ/ ср. п. 71. Поле разработал житель деревни по фамилии КАЧЕНЯ. См. также ПОЛЕ. КАЧМАРОЎШЧЫНА ж. низ. 81. В указанном месте стояла корчма. КАЧНОЎСКАЕ ПОЛЕ ср. см. КАЧАНОЎСКАЕ ПОЛЕ. КАЧУР /КАЧУРА/ м. бол. 70. Местные жители связывают название болота с обитанием на нем диких уток. В говоре имеется апеллятив качур 'самец утки\ Вероятна связь микротопонима с фамилией КАЧУРА. КАЧУР А ж см. КАЧУР. КАЧУРОЎ РОЎ м. лес, бол. 45. Лес и болото расположены в урочище Белакор'е. В лесу имеется овраг ІроўІ, возле которого располагался хутор человека по фамилии КАЧУРА. См. также РОЎ. КАШАРА ж. бол. 48, п. 82. Название болота возникло недавно в связи с осушением и использованием его для летнего отдыха скота. Поле находится в лесу Заберва, где в прошлом было место летнего отдыха скота. В основе апеллятив катара, широко известный в местных говорах как ' огороженное место на пастбище либо в лесу, предназначенное для дневного и ночного отдыха скота в летнее время\ /Колись катары дзяржали заможныя хазяева. На катарах добрае жыто потым расьце. 47; Тэпёр на кошары грэчку будэм сеять. 82 /. КАШАРКА ж. лес 101; КОШАРКА ж. ур. 49. Микротопоним соотносится с апеллятивом катара /дем. катарка/, кошара /дем. котарка/. См. КАШАРА. КАШАРКІ мн. лес 16, п. 89; КОШАРКІ мн. п. 113. Лексической основой для названий послужил широко известный в местных говорах апеллятив катара /дем. катарка!, котара /дем. котарка/. См. КАШАРА. КАШАРЫ мн. п. 12. Здесь ранее была КАШАРА. См. КАШАРА. КАШКУРЫ мн. п. 40. Название поля дано по прозвищу одного из местных жителей - владельца указанного поля КАШКУРА. КАШКУРОЎСКАЯ РЭЧКА лс. с. 41. Сенокосным угодьем вдоль небольшой речки пользовался КАШКУР. Ср. КАШКУРЫ. КАШЭВІЧАВА ДУБРОВА ж. лес 57. В лесу был сенокос /места, дуброва!. Владельцем сенокоса-дубровы являлся житель по фамилии КАШЕВИЧ. См. также ДУБРОВА. КВАРТАЛІК м. лес 84. Лес представляет собой специально отведенный участок /по лесоводческой терминологии квартал! для посадки леса. Кварталік дем. от квартал
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

белакоре, катаркаі, качўр, качўра, каўтунбўская, котаркаі, полеі, ідем, іекатеринаі, ікачноўскае, ікачураі, іколись, іместа, іпалянкеі, іпо
1 👁
 ◀  / 221  ▶