Ср. бел.лит. дача 'лесная делянка' [70, т.2, с. 155]; др.русск. дача 'дарованная земля' [77, тЛ, с.486], укр.рег. дача 'заповедный лес\ 'большой лесной массив' [79, с.61].
ДВАНАДЦЦАТОЕ ПОЛЕ ср. п. 86. Поле находится на 12 км узкоколейной железной дороги /в направлении г.п. Ельск - д. Буйновичи/. См. также ПОЛЕ.
ДВАДЦАТОЕ ПСШЕ ср. п. 92. Объект расположен на 20 км узкоколейной железной дороги /в направлении г.п. Ельск - д. Буйновичи/. См. также ПОЛЕ.
ДВАЦЦАЦЬ ЧАЦВЁРТАЕ ПОЛЕ ср. п. 71. Поле на 24 км узкоколейной железной дороги, связавшей лесные разработки с р.Припятью. См. также ПОЛЕ.
ДВАРОК м. п. 54, 6.x. 38. Поле примыкает к речке. Название поля повторяет название речки ДВАРОК - притока р.Словечно. Хутор был однодворным поселением ІДворок дем. от двор!.
ДВА СНЕТБІ мн. п. 121. Здесь растут деревья, на которых стоят два колодочные улья. Второй компонент микротопонима связан с полесским счет 'доска, закрывающая боковое отверстие колодочного улья' [4, с.358].
ДВОЙНЯ ж. лес 48. В лесу на двух сросшихся соснах стояли пчелиные ульи.
ДВОР м. р.д. 27, п. 48. Здесь находились усадьбы ІдворыІ помещиков А. Горвата /27/ и Т. Новокуцкого /49/.
ДВОРНАЕ /ДВОРЫШЧЭ/ ср. оз. 63, с. 80. Озеро расположено возле дворов деревни.
ДВОРНЯ ж. р.д. 25. По свидетельству жителей, в указанной части деревни была усадьба /двор/ помещика. В качестве лексической основы для микротопонима послужил апеллятив дворня 'место, где проживала дворня\ ДВОРНОЕ ср. с. 80. Сенокос примыкал к помещичьему двору, чем и обусловлено название объекта.
ДВОРЫШЧА ср. п.,лес 23. Лес рядом с полем ДВОРЫШЧА. На поле было какоето поселение. В основе названия бел. апеллятив дворышча 'место, на котором ранее был двор' [41, с.76].
ДЖЬІГАЛОЎКА /ЖАГАЛОЎКА/ ж. ур. 71. Урочище поросло крапивой. Название лексически связано с глаголом джыгацъ 'стрекать крапивой'; /Ото я цебе ек джыгану жэчэй, то будзешь знаць. 70/. Ср. бел.рег. джагала - жало' [69, с.37], русск.рег. джыгаць 'ударять крапивой' [61, с.9].
ДЗВІНА ж. кан. 42. Название р.ДВИНЫ перенесено на канаву.
ДЗЕ ВАЛЬІ ПАБІЛО ур. 118. По преданию, в урочище при заготовке леса деревом убило двух волов.
ДЗЕВЕРЯШОВЭ ср. п., овр. 65. Поле принадлежало человеку по прозвищу ДЗЕВЕРЯШ.
ДЗЕГЦЯНОЕ ср. лес 5. Сохранились сведения, что в лесу было налажено производство дегтя.
ДЗЕГЦЯРж. п. 49. Владельцем поля был лесник по фамилии ДЗЕГЦЯР.
ДЗЁДАВЩА ж. п. 4. Земля передавалась по наследству от дедов. То же на Гр. [51, с.71].
ДЗЁДАВЫ ШТАНБІ мн. лес 19. Лесное поле напоминало по форме штаны. Владельцем его был пожилой человек - дед. См. также ШТАНБ1.
ДЗЁДАЎСКАЕ ПОЛЕ /ДЗЁДАЎСКА ПОЛЕ/ ср. п. 103. Старожилы свидетельствует, что поле, равное половине надела /1,5 га/, перешло по наследству внуку от деда. Ср.
ДЗЁДАВЩА.
ДЗЁДАЎСКА ПОЛЕ ср. см.
ДЗЁДАЎСКАЕ ПОЛЕ.
ДЗЁМЕШКАЎ ЛУГ м. луг 69. Лугом владел ДЗЕМЕШКО /Демьян/ [9, с.57].
ДЗЕМІДОЎ МЛІН м. место 107. В пределах места ранее имелась ветряная мельница человека по имени ДЕМИД. См. также МЛІН, МЛ ЫН
Дадатковыя словы
буйновичиі, гаі, полеі, ідворышчэі, ідворі, ідемьяні, ідзёдаўска, іжагалоўкаі, іото
25 👁