Ср. бел.лит. дача 'лесная делянка' [70, т.2, с. 155]; др.русск. дача 'дарованная земля' [77, тЛ, с.486], укр.рег. дача 'заповедный лес\ 'большой лесной массив' [79, с.61]. ДВАНАДЦЦАТОЕ ПОЛЕ ср. п. 86. Поле находится на 12 км узкоколейной железной дороги /в направлении г.п. Ельск - д. Буйновичи/. См. также ПОЛЕ. ДВАДЦАТОЕ ПСШЕ ср. п. 92. Объект расположен на 20 км узкоколейной железной дороги /в направлении г.п. Ельск - д. Буйновичи/. См. также ПОЛЕ. ДВАЦЦАЦЬ ЧАЦВЁРТАЕ ПОЛЕ ср. п. 71. Поле на 24 км узкоколейной железной дороги, связавшей лесные разработки с р.Припятью. См. также ПОЛЕ. ДВАРОК м. п. 54, 6.x. 38. Поле примыкает к речке. Название поля повторяет название речки ДВАРОК - притока р.Словечно. Хутор был однодворным поселением ІДворок дем. от двор!. ДВА СНЕТБІ мн. п. 121. Здесь растут деревья, на которых стоят два колодочные улья. Второй компонент микротопонима связан с полесским счет 'доска, закрывающая боковое отверстие колодочного улья' [4, с.358]. ДВОЙНЯ ж. лес 48. В лесу на двух сросшихся соснах стояли пчелиные ульи. ДВОР м. р.д. 27, п. 48. Здесь находились усадьбы ІдворыІ помещиков А. Горвата /27/ и Т. Новокуцкого /49/. ДВОРНАЕ /ДВОРЫШЧЭ/ ср. оз. 63, с. 80. Озеро расположено возле дворов деревни. ДВОРНЯ ж. р.д. 25. По свидетельству жителей, в указанной части деревни была усадьба /двор/ помещика. В качестве лексической основы для микротопонима послужил апеллятив дворня 'место, где проживала дворня\ ДВОРНОЕ ср. с. 80. Сенокос примыкал к помещичьему двору, чем и обусловлено название объекта. ДВОРЫШЧА ср. п.,лес 23. Лес рядом с полем ДВОРЫШЧА. На поле было какоето поселение. В основе названия бел. апеллятив дворышча 'место, на котором ранее был двор' [41, с.76]. ДЖЬІГАЛОЎКА /ЖАГАЛОЎКА/ ж. ур. 71. Урочище поросло крапивой. Название лексически связано с глаголом джыгацъ 'стрекать крапивой'; /Ото я цебе ек джыгану жэчэй, то будзешь знаць. 70/. Ср. бел.рег. джагала - жало' [69, с.37], русск.рег. джыгаць 'ударять крапивой' [61, с.9]. ДЗВІНА ж. кан. 42. Название р.ДВИНЫ перенесено на канаву. ДЗЕ ВАЛЬІ ПАБІЛО ур. 118. По преданию, в урочище при заготовке леса деревом убило двух волов. ДЗЕВЕРЯШОВЭ ср. п., овр. 65. Поле принадлежало человеку по прозвищу ДЗЕВЕРЯШ. ДЗЕГЦЯНОЕ ср. лес 5. Сохранились сведения, что в лесу было налажено производство дегтя. ДЗЕГЦЯРж. п. 49. Владельцем поля был лесник по фамилии ДЗЕГЦЯР. ДЗЁДАВЩА ж. п. 4. Земля передавалась по наследству от дедов. То же на Гр. [51, с.71]. ДЗЁДАВЫ ШТАНБІ мн. лес 19. Лесное поле напоминало по форме штаны. Владельцем его был пожилой человек - дед. См. также ШТАНБ1. ДЗЁДАЎСКАЕ ПОЛЕ /ДЗЁДАЎСКА ПОЛЕ/ ср. п. 103. Старожилы свидетельствует, что поле, равное половине надела /1,5 га/, перешло по наследству внуку от деда. Ср. ДЗЁДАВЩА. ДЗЁДАЎСКА ПОЛЕ ср. см. ДЗЁДАЎСКАЕ ПОЛЕ. ДЗЁМЕШКАЎ ЛУГ м. луг 69. Лугом владел ДЗЕМЕШКО /Демьян/ [9, с.57]. ДЗЕМІДОЎ МЛІН м. место 107. В пределах места ранее имелась ветряная мельница человека по имени ДЕМИД. См. также МЛІН, МЛ ЫН
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знакі націску, каб словы лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

буйновичиі, гаі, полеі, ідворышчэі, ідворі, ідемьяні, ідзёдаўска, іжагалоўкаі, іото
25 👁