связать микротопоним с апеллятивом пячышчэ 'место, где была печъ-смолокурня либо печь для обжига кирпича, извести'. Ср; ПЕЧ.
ПЕЧКА, ПЁЧКІ, ПЁЧЫ.
ПЯШКОЎКІ ми. см.
ПЯСКОЎКІ.
ПЯШЧАНАЕ ср. р.д. 97. Это песчаный участок деревни в отличие от другого ее конца, где земля хорошая, урожайная.
ПЯШЧАНЩА ж. п. 4. Название обусловлено реальным признаком: почва на поле песчаная. Такие поля называют ПЯШЧАНЩАМ1 либо ПЯШЧАНКАМІ.
ПЯШЧАНКА ж. холм 117, 23, ур. 48. лес 49, Название отражает природный признак: наличие песка в верхних слоях природных объектов.
ПЯШЧАНКІ мн. лес 87, 65, 104. Лесам здесь предшествовали поля, которые из-за песчаных почв были малоплодородны. Поля такие называют ПЯШЧАНКАМІ /ПЕШЧАНКАМ1/. Название полей перенесены на леса.
РАБА ж. ул. 107. По свидетельству старожилов, название РАБА улица получила после того, как многие жители её умерли, заболев оспой. В местных говорах апеллятив раба осмысливается в значении оспа'. Ср. места, рабы 'человек, у которого рябое вследствие перенесенной оспы лицо'.
РАБАКОЎ БЯРЭЗНІК м. пруд 34. Пруд возле дома жителя по кличке РАБАК /фамилия Ромбак/. Возле дома находится березовая роща. См. также БЯРЭЗНІК.
РАБАКОЎСКАЯ ВУЛІЦА ж. ул. 9. Здесь жили первые поселенцы по прозвищу РАБЫЕ. Ср. места, рабы 'человек, у которого рябое вследствие перенесенной оспы лицо\ РАБШАВА ДАРОГА ж. дор. 8. Дорога обсажена рябиной.
РАБОЧЫ ЛЕСОК м. ур. 107. В урочище жили рабочие, нанятые купцомпромышенником Левиным для лесоразработок. См. также ЛЕСОК.
РАВЁЦ м. п. 104. Поле расположено за небольшим оврагом /ровам, раўцомі.
ІРавец дем. от роўі.
РАГАВА ж. п. 58. луг 13. РагаваРагавая. Название дано по конфигурации объектов: поле и луг вытянуты среди леса в виде клина (рога/. Ср. места, рог клин'.
РАГАВАЯ ж. оз. 40. Название РАГАВАЯ носит часть оз.Струпава, которая вытянута в виде рога. Ср.
РАГАВА.
РАП мн. ур. 4, 7, луг, лес 36, лес 76; РАГІ /ДАЛЬШЕ РАП/ мн. п. 46; РОП мн. лес 110. В урочище /7/ были поля, которые вклинивались в лес в виде рогов. Леса /76, 110/, расположенные на сухих грядах, входили в поля в виде рога. Название леса /36/ является переносом с названия луга РАП, напоминающего по форме рог. Поле /46/ в виде клина /рога/ находится далеко от деревни. Ср.
РОГ.
РАДЗЕЖЫЧЫ мн. место 121. Это собственное название участка берега р.Припяти. По сведениям В.А. Жучкевича, названия со славянскими основами типа РАДЕЖ, РАДОВНЯ, РАДОМЛЯ и подобных, довольно распространенные на территории Беларуси, могут иметь смысловые значения: радеть 'заботиться радиться 'советоваться, радоваться' либо могут быть связаны с этнонимом радимичи [25, с.316].
РАДЗЬКОВА ГОРА ж. горка 102. В атрибутивном компоненте микротопонима фамилия РАДЬКО, который был похоронен на горе вместе со своими товарищамипартизанами. См. также ТАРА.
РАДКІ мн. лес 48; РАДИ /ВЯЛІКІ РАДОК, МАЛЬІ РАДОК/ мн. п. 62. Посаженный лес расположен рядами. В основе названий апеллятив радкі /дем. от рады/ 'ровная полоса земли'. Вариантные названия отражают размеры частей поля по отношению друг к другу. *РАДОМЛЯ ж. лес 112. Лес примыкает к д.
РАДОМЛЯ, которая, вероятно, дублирует название леса. Микротопоним может быть связан с русск. рег. рада 'низкое
Дадатковыя словы
апеллятйвом, рагава<рагавая, радокі, радыі, рапі, рогаі, ромбакі, івялікі, ідальше, ідем, іпешчанкам, іровам, ірогаі, іфамилия
20 👁