Микротопонимия Мозырского Полесья (2007). Г. А. Іванова

 ◀  / 221  ▶ 
ОСТРОВІЧЫ мн. ур. 126. В урочище был хутор людей, известных по прозвищу ОСТРОВИЧИ. ОСТРОЎ м. см. ВОСТРАЎ. ОСТРОЎКІ ми. ур. 70, 102. Среди болота есть сухие участки суши. В основе топографический термин островок /дем. от остроўі. См. АСТРАЎКІ. ОСТРОЎЦЫ ми. бол. 82. Несколько сухих участков суши /места, оСтроўцеў! срёди болота. См. ОСТРОЎКІ. ОСТУП м. бол., лес 82, п. 62. Объекты /82/ находятся рядом. Трясинное болото вытянуто в виде длинной полосы /7-8 км/. Микротопоним на месте бытования не осмысливается. В лельчицких говорах термин оступ означает 'наиболее густой участок леса'10 Микротопоним лексически может быть соотнесен и с др. бел. апеллятивом оступ 'место звериных ловов в лесу*, 1 часть пущи, выделенная для охоты' [40, с.25]. Ср. НОВЫ ОСТУП. То же на Гр. [51, с. 170]. ОСТУПЕЦ м. бол. 113. Объяснение названия на месте бытования отсутствует. Вероятна связь микротопонима с апеллятивом оступец /дем. от оступ!. См. ОСТУП. ОСЬІПАНЭ /СЛІЎНЭ/ ср. бол., лес 82. Болото и лес расположены между возвышенным местом Победные горы и болотом Невечы. Название, вероятно, отражает особенности расположения болота, примыкающего к обрывистому участку Победных гор, который имеет свойство обваливаться, осыпаться. Этот же признак расположения нашел отражение и в варианте СЛІЎНЭ. Болото находится внизу у Победных гор, откуда стекает /места, сліваеццаі в него весенняя и дождевая вода. ОСБНІКІ мн. п., с. 62, зар. 129. Объекты возникли в результате разработок осинника. /Було тутока богато осьнику. Буў велики осову лес. 129/. ОТАРІЦА ж. луг 124. Название луга связано с местным апеллятивом отора 'незахваченная тугом земля\ Ср. АГРЭХ. Возможно, в микротопонимии отразилось значение др.бел. термина атарица 'часть земли, засеянная работником или работницей в свою пользу, по условию с хозяином" [54, с.9]. ОТОРВАЛОЎКА d i c. ул. 33. Улица находится в стороне от других, как бы оторвана от них, отсюда и название ОТОРВАЛОЎКА. ПАВ АЛ м. лес 118. Микротопоним лексически соотносится с апеллятивом павал 1то, что повалено; поваленный лес, бурелом* [70, т.З, с.469]. ПАГАРЭЛАЕ ср. ур. 36, лес 114, лес, бол. 28, п. 54, Небольшое болотце рядом с лесом ПАГАРЭЛАЕ. В урочище /36/ и в лесу /28/ были пожары, в лесу /114/ и на поле /54/ летом обычно выгорают трава и посевы от солнца, что обусловлено возвышенным характером рельефа и песчаными почвами. ПАГАРЭЛАЯ ГРАДА эіс. лес 118. Лес, расположенный на возвышенном месте ІградзеІ, горел. См. также ГРАДА. ПАГАРЭЛІШЧА ср. р.д. 35. В указанном районе деревни был пожар, от которого сгорело 7 домов. Сейчас это место не заселено. Пагарэлішча 'место, где был поэісар, где что-то горело'. ПАГАРЭЛКІ мн. ур. 40. В урочище горели стога сена. В основе названия местный апеллятив пагарэлкі 'место, где был поэісар'. ПАГАРЭЧА эю. выг., лес 60. Выгон возле леса горел. Пагарэча 'место, где был поэ/сар*. ПАГНОЕЦ м. п. 79. Поле находится возле деревенских усадеб. Микротопоним соотносится с апеллятивом пагноец /дем. от пагной/. См. ПАГНОЙ, ПАГНОІ. ПАГНОІ мн. п. 12, 90, 69, 72, 77, 78, 40, 61, 121, 103, 24, 23; ПАГНОІ /МАРГІ/ мн. п.ч 16; ПАГНОІ /ПАГНОІ СТАРАВА ГОСТАВА/ мн. п. 28; ПОГНОІ мн. п. 132. Названия повсеместно закреплены за бывшими приусадебными надельными землями и распространены преимущественно в Мозырском районе. Почвы здесь бедные
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

гоставаі, кмі, пагнойі, ібуло, ідем, імаргіі, іместа, іпагноі, ісліўнэі
4 👁
 ◀  / 221  ▶