Микротопонимия Мозырского Полесья (2007). Г. А. Іванова

 ◀  / 221  ▶ 
выглядела порой спесивой и вздорной. Ср.. бел.разг. настырацца 'ссориться*, 'ввязываться в ссору' [70, т.З, с.317]. НА СУТКАХ мн. лес 31. Лес на узком участке суши между двух болот. Апеллятив суткі в говоре соответствует значению 'узкий проход между чем-либо'. Суткі то же что и сутескі. Ср.СУТЕСКІ. НА СУХІ ДУБ м. дор. 22. Название-ориентир имеет в своей именной части словосочетание сухі дуб /сухой дуб/ 'высохший дуб'. НАЎГЛО /ГАЛО/ ср. бол. 107. Прежде болото называлось ГАЛО. НАЎГЛО более позднее образование названия-ориентира. НАЎГЛО НА ГАЛО. См. ГАЛО. Ср. НАЎГОЛ. НАЎГОЛ м. п. 120. НАЎГОЛ /На угол/. НА ЎЗВОЗІ м. горка 23. Микротопоним связан с названием крутой дороги, поднимающейся в гору /места, узвоз/. Ср. бел. рег. узвоз 'въезд на гору' [84, с. 193]. НАЎЛУСКА ж. см. НАЛУБСКА. НАЎСЦЕ ф. п. 32, 70; НАЎСЦЕ /ВЯЛІКАЕ БАЛОТА/ ср. бол. 32, 70, ур. 86. Названия поля и урочища получены от болота, известного своими большими размерами /около 400 га/, протянувшегося вдоль р.Чертень вплоть до её впадения Iвусця/ в р. Словечна. Наўсце буквально 'на вусце'. Болота по размерам большие. То же на Гр. [51, с. 165]. НА ХВАШЧЭ /ХВОШЧ/ м. п. 63. Поле на месте, где ранее рос в изобилии хвощ. НАЧАЛБСКІ КРУГ /МАЧАЛБСКІ КРУГ/ м. вод. 75. Микротопоним представляет собою измененное первоначальное название водоёма МАЧАЛБСКІ КРУГ. В прошлом в водоёме /мести, крузе/ мочили коноплю, что обусловило название объекта. НА ЧАШЫШЧА ср. дор. 20. Дорога к урочищу ЧАШЫШЧА. См. ЧАШЫШЧА. НА ЧАРОЦЕ м. с. 112. На сенокосе растёт чарот камыш'. НЕВЕЧЫ ср. лес, бол. 82. Вероятна лексическая связь с финским апеллятивом nevs 'болото, трясина'. НЕГЛІ мн. пастб. 90. Известно, что пастбище возникло на месте вырубленного в 1927 г. дубового леса, который пошёл на экспорт. Название на месте бытования и в говорах региона не осмысливается. В.М.Марков возводит современный апеллятив негла к более раннему неегла 'не лиственница', 'не ель'. [46, с.30-31]. Сопоставляя эти лингвистические изыскания с информацией относительно леса /дубовый лес/, можно соотнести название леса с первоначальным негланеегла 'не лиственница', 'не ель'. НЕДЗЕІЧЫ мн. р.д. 23. Микротопоним происходит от прозвища первых жителей района деревни НЕДЗЕИЧЕЙ /ед.ч. НЕДЗЕИЧ/. . НЕДОКОЛЫ мн. лес 110. Микротопоним связывается с преданием о спасении во время одного из бунтов мятежников, которые избежали случайной смерти. Недоколы 'те, которых недокололи'. НЁЙСТРОЎСКА ПОЛЯНКА э/с. ур. 105. В урочище жил старик по имени НЕЙСТЕР /Нестор/, который разработал здесь поле /полянку/. См. также ПАЛЯНКА. НЕМЕРОВЕ СЁЛІШЧЭ ср. п. 38. В числе первых поселенцев деревни была семья по фамилии Фурман из украинской д.НЕМЕРОВКА. См. также СЁЛІШЧЭ. НЕМЁЦКОЕ ср. оз. 132. Во время Великой Отечественной войны в озере погибли немцы. НЁМЦАВА ДАЛША ж. низ. 8. Первый компонент названия получен от прозвища НЕМЕЦ немой'. См. также ДАЛША. НЁМЦАЎ КРУГЕЛЬ м. оз. 36. По преданию, в небольшом круглом озере /кругёле/ утонул глухонемой человек /места, немец/. НЁМЦЫ мн. лес 71. Название дано по национальному признаку: в лесу жили поселенцы —немцы
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

iвусцяі, балотаі, гаі, дубі, кругі, крузеі, лесі, негла<неегла, недзеичі, немеці, ср.сўтескі, уголі, узвозі, эіс, івялікае, ігалоі, ідубовый, іед, ікругёлеі, імачалбскі, іместа, імести, іна, інесторі, іоколо, іполянкуі, ісухой, іхвошчі
0 👁
 ◀  / 221  ▶