Дыялектны слоўнік Косаўшчыны (2011). А. Ф. Зайка

 ◀  / 274  ▶ 
Міл. ЦЕ'ПЕРО прысл. Даўно, прыкметна па часе. Цеперо вярнуўся з арміі, a дагэтуль ніжэніцца. Заполле Кос. ЦЕ'ПЕРСЯ прысл. Toe ж, што i ц e п e p о. Сын цеперся паехоў на ровары да Косова i нешчо німашака. Харошча Міл. ЦЕПЯТКГ прым. Цягавіты. Цепяткі конік, здэцца, аж зубамі бярэцца за землю. Заполле Кос. ЦЕРАБГЦЦА незак. Лезці, караскацца. Трэба на печ церабіцца, выграцца, бо нешчо трасезхолоду. Падстарынь Падст. ЦЕ'РАД прыназ. з род. Пасярод (чаго-н.). Церад печы ляжыць трыбухавечы (кажух). Альшаніца Квас. ЦЕСТАВА'ТЫ прым. Ацеслівы. Хлеб выйшоў цеставаты. Але ў нас так кажуць: хлеб ні нявестка, якіўдаўся, такіз'есца. Хадоркі Кос. ЦЕЦІВА' ж. Лісце морквы. Хоць цеціва дробная, а вырвоў, то моркоў ужэ з добры паляц выросла. Альшаніца Квас. ЦЕЦІВЕ'ННЕ зб. н. Тое ж, што i ц е ц i в а. Глянеш на цецівенне: моркоў павінна быць. Заполле Кос. ЦІТРА ж. перан. лаянк. Злая жанчына. Наша брыгадзірша гэдыка цігра, што ні давядзі Госпадзі. Размеркі Стайк. ЦІ'ЖЫК м. дзіц. Назва дзіцячай гульні. Зараз дзеці забыліся, я к граюць у ціжыка, a некалі я натто любіў гуляць уяго. Заполле Кос. ЦІМА'ЛЫ прым. Рослы, не малы. Унучок мой цімалы ўжэ, ужэ трэба глядзець, каб шкоду нірабіў. Гладышы Міл. ЦІМА'ЛО прысл. Шмат, многа. Мой Пятрусь цімало грыбоў назбіраў, іўсе праўдзівікі. Стайкі Стайк. ЦГХАН м. перан. Лянота. Яму ціхан за пазуху залез. Стайкі Стайк. ЦІ'ХАЦЯ прысл. у знач. вык. Ужываецца як загад не шумець, замаўчаць. Ціхаця! Чуяця, нехто па надворку
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

такізесца
2 👁
 ◀  / 274  ▶