Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 713
 ◀  / 1324  ▶ 
мянташыць 694 умясьціць м янташ ы ць, (касу)-шу-шыш-ша, несоверш., перех.—точить косу мянташкаю", быстро потягивая последнюю по обе стороны острия. Шсл. Касу трэба умець, як мянташыць. Ст. МЯНТуШКа-А/, дат., предл.-Ц Ы, ж. — мянташка. Ар. мянушкл-шкі-шцы, ж. 1. клич ў п р о з вище, даваемое человеку, С.)- мгсл. М а г л а да с т м е р к а в а ц ь, ш т о Л я в о н у па х а т у р ы в ы п і ц ь, п а к р ы ч а цъ н а к а г о н е б у д з ь... п у с ь ц і ц ь на ча л а в е к а м я н у ш к у, а пр а т а к о е, а б чым я н а с я д н і па ч у л а ад А н д р Э І Х І, Н а т І Н Я С Ь Н І л а С Я. Кулакоўскі: Дабраселцы. М а к р у т л ю б і ў да в а ць м я н у ш КІ л ю д з ё м. Кулакоўскі: Дабраселцы. К л ё н І К НЯ л ю б і ў гэ т а е м я н у ш к і. Я. Г-кі: Казкі, Но. 2, стр. 14. Г а д! Н я ч ы с ь ц і к! М і л ь г а ю ць у га л а в е о д н а З а а д н о й МЯ Н у ш к І. Акула, 536. А б з ы в а л і а д з ін а д н а г о ў с я л я к і м і м я н у ш к а м і. Рамановіч(Конадні, Но. 2, 14). 2. псевдоним. Зьнішчэньняў жах, зь мянушкаю сусьвет, клыкоча. Салавей: Сіла, 81. МЯНЦ ІЦ Ь, мянчу, менціш-це, несоверш., перех.—острить косу мянтушкаю". Ар. М Я Н Ц ІЦ Ь (М Я Н Ь Ц ІЦ Ь, Шел.) Я ЗЫ К ОМ — малоць языком, Ст., малаціць языком. Менціць баба языком дый толькі. Ст. Менце языком, як сабака хвастом. Послов. Рапан, 147. Соверш. пам я н ц Щ Ь. Ар. Памянці касу. Ар. М Я р Э Ж а-Ж Ы, дат., предл.-ЖЫ, ж.—ВИД сети с двумя крылями и двумя хвостами. Ксл. Мярэжа ўжо на вадзе. Кузьміно Сян. (Ксл.). м я р эж а-жы-жы, ж.—ажурный узор, прозрачная вышивка. Гсл. Абраз мілы дзіўнаю мярэжай запоўне сны пад ціхаю зарой... Кавыль: Думы, 3. м ярэча-ЧЫ-ЧЫ, ж.— трясина,( С.). Смаленш.(Соболевский). М Я р Э Ч а-ЧЫ, дат., предл.-ЧЫ, ж. 1. чаща. Ксл. У м я р э ч ах к а л я б а л о т а з а ў с ё д ы в я д у ц ц а в а ў к і. Алыианка Чаш. (Ксл.). 2. немярэча. Максимов: Бел. Смоленщина (Живоп. Россия, III, 444). М Я рЗЯ Ч К а-Ч К 7, дат., предл. МЯрЗЯЧЦЫ, ж. 1. озноб. Нел. Мярзячка на цябе напала, што ты на печ лезеш? Нел. 2. опала. м я р з ь л ё н к а - н / а '- н ч ь* ж-—мороженое. М Я рЗЬЛ Я К -Я К Я, предл.-яку, зват.-ЯЧа; мн. ч.кі-коў-ком, мн. ч., предл.-КОХ, м. 1. МерЗЛЫЙ предмет. Шсл. Бульба — адны мерзьлякі. Ст. 2. зябкий. Ар.; Шсл. Во які мярзьляк: у кажу се й то яму съцюдзена! Ст. м ярлога-гі, дат., предл. мярлозе, ж.—берлога. мгсл.; Гсл. Храпе мярзьведзь на печы у мярлозе. Кавыль: Ч. лёд. мярлін-шя, предл Ану, зватАне, м.— Мешковатый, неповоротливый. Ксл. Эх, які МЯрлІн! Лахаватка Сур. (Ксл.). См. МЯрЛюй. МЯрЛЮЙ-ЮЯ, предл. и зват.-ЮЮ, м.— мешковатый, неповоротливый. Ксл. Варушыцца, ЯК мярлюй. Пясочак Куз. (Ксл.). См. мярлш. мярцьвёць-ёю-ёеш-ёе; повел.-ёй-ёйм а, несоверш.— мертветь. Соверш. зьмярцьвець — омертветь. БГсл. Отгл. имя сущ. ЗЬМ ЯрЦЬвеньне-ня, предл.-ню, мн. ч.-ні-няў— омертвение. БГсл. мярцьвяк, м е р ц ь в я к а, предл.-ЯКу, зват.я ч а; мн. ч. м е р ц ь в я к і - к о ў - к о м - к о ў - к а м і к о х, м.— мертвец. Ар. У к р ы в а в ы я хм а ры л я т у ц ь ме р ц ь в я к і. Караткевіч. І д у ць я ны — м е р ц ь в Я К І. Салавей: Сіла, 78. мерцьвяковы-вая-вае—такой, как у мертвеца, мертвенный. Аконцы, бы запалыя мерцьвяковыя вочы, жудасна пазіралі. Лынькоў: Воўчы лог(Калосьсе, Но. 2, стр. 98). мяса-га, ср.—мясо. Таннае мяса сабакі ядуцъ, послов.—дорого, да мило; дешево, да ГНИЛО. Нел. 161; Бк. (Лб. 4839). мясавы-аая-вог—МЯСНОЙ. НК.: Очерки. Мясавыя каўбасы. НК.: Очерки, 23. мясёны-ная-нае, 1. мясистый. Нел. 298. Статчына калі гладкая, дык i мясёная. Гсл. 2. мускулистый. 1г. Мясёная дзеўка. 1г. мясГва-ва, ср.—мясное кушанье, приготовленное из мяса. Нел. 298. Наварыла ўсё мясіва. Нел. мясцовасьць-щ, мн. ч.-цеў, ж. местность. Гсл. мясцовы-вая-вае—местный. Гсл. мясцовы склон—местный падеж. МЯСЬцГцца, мяшчуся, мёсьцішся, несоверш.— помещаться,(Гсл.) садиться. Нел. 296. Не мясьціся тут, i безь цябе цесна. Нел. МЯСЬЦЩЬ, мяшчу, мёсьціш-це, несоверш. —помещать, умещать. Нел. 296, 744. Куды ты яго тут месьціш? Нел. См. тоўпіць. Соверш. замясьціць, замяшчу, замесьцішце, 1. возместить. 2. поставить кого-л. на чье-л. место; заступить чье-л. место. Дел. 245 3. искупить что-л. Дел. 245. Ён што нарабіў, то ўсё замясьціў. Дел. зьмёсьціць, зьмешчу, зьмёсьціш-це, соверш., перех.— поместить(вместить, С.). Нел. 213. Як ні зьмяшчай, ня зьмесьціш усяго тут. Нел. Прич. зьмешчаны—помещенный(вмещенный, С.)- Нел. 213. У такім малым месцу аўсё зьмешчана. Нел. Отгл. имя сущ. ЗЬ М Я Ш Ч Э Н Ь Н е-Н Я, предл.ню—помещение(действие, С.). Нел. 213. Несоверш. зьмяшчаць-аю-аеш-ае, повел.-айайма—помещать(вмещать, С.). Нел. 213. См. зьмесьціць. Соверш. памясьціць, мамяшчу, памесьціш-це—поместить. Нел. 744. Ток цесны, а йдзе ты памесьціш грэччыну. Нел. См. стоўпіць(под тоўпіць). Соверш. умясьціць[умесьціць, Нел. 611] — поместить (внутри чего-л. С.). Нел. 61. Усіх умесьціў за адзін стол. Нел. См. утоўпіць
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

замяшчў, мянўшкл-шкі-шцы, мяшчў, мяшчўся, предл.-якў
5 👁
 ◀  / 1324  ▶