Беларуска-расійскі (вялікалітоўска-расійскі) слоўнік (1989). Я. Станкевіч

 ◀  / 1324  ▶ 
Старонка 534
 ◀  / 1324  ▶ 
корч 516 коўдра К О р ч, к а р ч а, пребл.-чу, зват. КОрчу, мн. ч ЧЫ-Чоў-ЧОМ, мн. ч., предл.-ЧОХ, м.— K O pH eвище, вырытый корень, пень, Гсл. пень. Ар. Уменыи. КарЧ0К-Ч КЯ, мн. ч., дат.-ЧКОМ, мн. ч., предл.-чкох—пенек. Гсл. Собир. к а р ч э ў е - л. З а ш ч уп а цъ у к а р ч э ўю ў пя ч у р цы с т а р о г о р а к а. Гарэцкі: П есьні, 26. КОрЧЫКаМ, нареч. — СКОрЧИВШИСЬ(СОГнувшись, съежившись, сжавшийся в комок, С.). Ляжыцъ корчыкам. Н ел. 247. КОСЯ-П, общ., дет. и ласкат.— Л О Ш аД Ь. Шсл. Гэй, мой коею вараненькіі Гсл. Коею, коею, паку ЛЬ у ваглоблі. Послов. А р. Стой, КОСЯ, ИЯ брыкайся! Ст. Уменыи. КОСЬКа-КІ, общ. Ар. Коеька мая, коеька! Ст. коскл-скі-сцы, ж., грам. 1. запятая. 2. см. под к аса. КОСЬ-КОСЬ-КОСЬ, меж домет. — ВОЗГЛас, которым прызывают лошадь. Ар.; Шсл.; Воет. (Даль.). к о с ь к а ц ь -аю-аеш-ае, повел-ай-айма, несоверш.—звать лошадь: кось-кось!" Ш сл. Коеькау, коськау — ды ніяк не злавіць каня. Ст. КОСЬЦЬ-Щ, мн. ч., дат. касьцём, мн. ч., предл. каеьцёх, ж. 1. кость. На каеьцёх там калгаенае рунее жыта. П адсонечны. 2. перен., только в мн. ч. к о с ь ц і:— гречишная салома. Д ел. Коеьці зьберлі — давайце кучу вазіць. С м ол. у. Уменыи. к о с т к а -ткітцы—косточка. Ар. к о с т а ч к а -чкі-чцы, уменыи. к костка. Ар. косъ\-сая-сае—КОСОЙ. Ар. к о ш, каша, предл.-ШУ, зват. КОШ\\ мн. ч. кашы-шоў-шом, мн. ч., предл.-шох, м.—полукруглая плетеная корзина из ивового прутья или корней, с открытым верхом, служит для носки картофеля, яблок и т. п., Ар. корзина. Гсл. Накапалі кошбулъбы. Ст. 2. ящик в мельнице для засыпки зерна на жернова. Шсл.; А р. У кош адразу заеыпау два мяшкі жыта. Ст. 3. большой из прутьев ящик для возки угля. Шсл. У кузъню павезьлі цэлы кош вугальля. Ст. Уменыи. КОШЫК-ЫКа, предлыку, зват.-ыча, м.— К О рЗИ Н К а. Гсл.; Ксл.; Ар. Бульба етаіць у кошыку. Пачаевічы Чаш. (Ксл.). Уменьш. КОШЫЧЯК-ЧКЯ, предл. КОШЫЧку, м.—такая же корзиночка. Ар. КОШЪ-ШЫ-ШЫ, мн. ч.-шау, ж.—прутня. НК: Очерки, 505. КОШТ-т у, предл. и зват.-це, м.— издержки. Ар.; Гсл.; Шсл. Вялікі кошт трэба пакласьці на гэта. Нел. 250. Хітра, мудра зь невялікім коштам. Послов. Нел. Жывець на свой кошт. Ст. Чужога кошту нямачаго шкадаваць. Нел. к о ш т а м, нареч.— на средства, мгел. к о т, ката, предл. каце, зват. коце, мн. ч., дат.-т ом, вин.-ты, мн. ч., предл.-т ох, м. —кошка. Кот дзярэцца КІПЦЯМІ. Ст. (Шсл. под кіпаць). Ён зрабіўся катом дый стаў курняўкаць. П огар(А фанасьев: Н ар. рус. сказки, 1, 153). Брысь, коце, НЯ бурчы. Гсл. 33(под брысь). каты дзерці—ссориться, жить в распре. Яны даўно ўжо каты дзяруць мяжсобку. Нел. 249. Твой i тата із жонкаю каты дзер, i ты сваей такою не даеш. Н ел. Уменьш. каток-тка, предл.-ку, зват. котку, мн. ч., дат.-КОМ, вин.-КІ, мн. ч., предл.-КОХ, а) котик. Ар.; Н ел. 249. Пайшоў каток над масток, злавіў рыбку за хвасток. И з песни. Знай каток Свой куток, Послов.—знай сверчек свой шесток. Быў пярэсьценькі каток. К олас. б) ласкат.—ГОВОРИТСЯ К ДеТЯМ. Н ел. 249. Каток мой дарагі. Нел. 249. каточак, уменьш. к каток, пнз. кацянё-няці, мн. ч. кацяняты—котенок. А р.; Ш сл.; Р а с т с л. Ці бачыў ты нашы кацяняты? А р. Няма аднаго кацяняці. Ст. 2. стержень с нанизаными на нём кленовыми или подобными листьями, употребляемыми для подстилка под хлеб во время его печения. Ар. Прынясі кот: буду падсьцілаць над хлеб. Ар. котам, нареч.—(один подле другого, С.), вповалку. Котам усіх палажылі спаць. Нел. 249. Уменьш. коткам. Лажыцеся спаць коткам. Нел. котка I-ткі-тцы, ж.—самка кошка. Ар. Сядзела котачка на кухні, у яе вочачкі папухлі. И з песни; Д зьве Д уш ы, 130. Котка акацянілася i прывяла трое кацянят. Ар. котка II-ткі-тцы, ж.— катулка. НК: О черки, 81. коткі-кая-кае—склонный катиться, хорошо катящийся из-за свое й круглости и т.п. предмет. Г с л., каткий, способный к катанию. Грошы коткі. Гсл. Коткае яйцо. Н ел. 249. Грошы круглы, ад таго Ŭ коткі. Поговор. Н ел. 249. Нареч. котка—раскатисто. Котка коціцца гук па полю шырокім. Гсл. котма, нареч. 1. один подле другого, вповалку. Котма спаць лажыцеся. Н ел. 249. См. котам. 2. усиливает значение глагола каціць". Котма коцяць бочкі да склепу. котачкам, уменьш. к коткам. Ляжча, дзеткі, котачкам. Нел. 249. См. котма в 1ом зн. котная-я?—беременная(об овце). Ар. Гэта авечка котная. Ар. коварат-ят г, предл. предл. и зват.-йце, м.— колодезный журавль. Гсл. коўх, каўха, зват. коўша, мн. ч., дат.-ХОМ, мн. ч., предл.-кох, м.—толчек кулаком. Каўхамі пад бок бёцца. Нел. 240. Дай яму каўха. Тм. коўх, г лаг. частицах в ы р а ж а ет СКОрОСТЬ удара кулаком; толк. Коўх яго пад бок. Нел. коудра-/?ы-ры, мн. ч.-раў, ж.—одеяло. Ар.; НК: О черки, 144; Гсл.; Шсл. Пакрыйся маёй коўдраю. Ісачкава А з. (К сл.). Ложак ЗаслалІ коўдраю. Ст. Ляжыць укрытая коўдрамі. Гарун: Сьвята
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

вйн.-кі
4 👁
 ◀  / 1324  ▶