Смоленский областной словарь (1914). У. М. Дабравольскі

 ◀  / 1034  ▶ 
Старонка 960
 ◀  / 1034  ▶ 
Но старшій хвилётыръ брязнулъ падъ окно. Фбростъ — вмѣсто хворостъ. См. Фортка. Скрипнула хвортка съ гумна. Ельн. у., (Добр. Э. С. I, іЗ2)Франтъ. Іонъ хрантъ, стрюкъ. Французъ—і) французъ. Слаўный храбрый Хранцузъ воинъ астаетца ни причемъ; 2) сифилисъ. Радимицъ тябе забей, хранцузъ тябе палажи; 3) ругательное слово. Кр. у. Фрейлина — дама придворная. Приходить хрёльля къ Настасьей. Ельн. у., (Добр. Э, С. I. 558)Фриштикъ —завтракъ. Фрыштыкъ. Ел. у. Фролъ. На самыга Храли. Фроська — Евфросинья. Росл. у., Прыщевская. волос., с. Еловка. Фрося - - Евфросинья. Хрось— звательный отъ Евфросинья. Росл. у., Тананыкно. Фрукты. Хрукты. Духовщ. у., (Добр. Э. С. I). Фукъ—фука въ шашечной игрѣ. Хукъ узяў. Ф у н д а м е н т ъ. Хвундаментъ. Кр. у., с. Звѣровичи. Фурманка— жидовская фура. Фурманъ — кучеръ жидовской фуры, дилижанса. X. Хабалы -неприличныя слова и прибаутки Понесъ свои хабалы. Нор. у., Малюкино. Хаботья—пустые колосья, мякина. Накарміў каня хаботтемъ. Хабоцце („лохмотья" Носовичъ). Въ Смоленской губерніи. Хабоццемъ называются отороски отъ молотьбы послѣ вѣянія кучи: хабоття и и згонки. Хаврей баринъ, дворянинъ. Торопецъ, усл. Хадоня—Хадоска уменьш. отъ Ѳеодосія. Хадоня Ивановна. Бѣл. у., с. Лукьяново. Хазъ—і) искусный работникъ. А іонъ римясло сваё знаў лужа харашо—хазъ быў. Смол. у., (Добр. Э. С. I, 673); 2) ретивый, ретивая. На работу дѣука хазъ. (Добр. Э. С. II, З61). Хазиться — порываться къ работѣ, усердствовать. Дѣука прясть хазитца. Хизлинми — усердный. Дѣука хазливая. Х а ў - -(звукоподраж.) означаетъ крикъ сивограчки, которымъ выражается довольство кормомъ. Хайлб—нѣчто скверное, неоп
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

згбнки, отброски, радймицъ, хаббт, хаббття, хаббцце, хаббццемъ, хадбня, хадбня—хадбска, хвбртка, хйзлинмй, хралй
23 👁
 ◀  / 1034  ▶