Раааадоръ — вещь или существо, приводящія кого-нибудь чѣмъ въ восторгъ. Настёхъ, листёхъ, Настёха, листёха мыя, Раззадор ь, раззадорила мене, Распатѣха, распатѣшиламене. Раззьікаться разбѣжаться порывисто, безъ удержа, въ разныя стороны. Што ета бабы ваши раззыкались: которая къ матки, которая къ тетки. Каровы нѣшта съ утра раззыкались — знать будить дожъ. Ра ззюкатьея — разговориться, разболтаться. Раззюкалнсь мы —а ужу якей вечиръ. Разинуть ротъ — кричать на кого нибудь, галдѣть. Разинулъ ротъ по самы вуши— праглытить. Раайнуться — разомъ наброситься на кого нибудь съ s бранью и крикомъ. Што ты разинулась, мядвѣдица падкалодная? (Или: чаго ты расшлихатилась?) Што ты на мине сянни разинулась? Разинька — когда ребенокъ ротъ разинетъ, говорятъ: гляди разинька, у ротъ улятить, ускачить. Равиньки продавать—глядѣть безсодержательно по сторонамъ, безъ дѣла. ІІбуна табѣ прадавать разиньки и сапли распускать—работай Разиться—сражаться. Будимъ битца и разитца, Супастата усмирять. Разкомъ — і) въ одинъ разъ, разомъ, быстро Разкомъ дисятину пыдвалилъ—пять косъ. Я вымету разкомъ, Я вывезу вазкомъ. 2) совмѣстно: Выѣдимъ разкомъ, Вывизимъ вязкомъ. Разлинушка — эпитетъ женщины. Гдѣ живетъ сударушка, Гдѣ живетъ разлигіушка. Бѣльск. у. Разлетаться—і) сидѣть развалясь. Разлигиитца жъ етый хамъ за стадомъ; 2) лежать. Кудри пу пличамъ разлигаютца; 3) бѣжать быстро, со всѣхъ силъ, растягиваясь. Воукъ бягить, ажъ разлигаитиа: 4) распахиваться въ разныя стороны. Бягить, ажъ полы разлигаютца. Разливанье. Разливанье слезамъ—обильный плачъ. Съ табою разставання, Слезамъ нашимъ разливання. Разливной. Разліўнбя моря— большой кутежъ. Уѣхау панъ, а у лрикащика пашло разліўноя моря. Разливать—проливать, j А ты-жъ, мыя матушка родная, Горючу кроўю сваю разливала. Разлнмонить сердце—тронуть сердце. „Да хорошую споете"?—„Сердце разлимоиимъ. Гаркнемъ на три городы, развеселимъ и старыя бороды
Дадатковыя словы
вазкбмъ, раааадбръ, равйньки, разйнька, разйньки, разйтца, разкбмъ, разлигйитца, разлйгіушка, разлйнушка, шлихатйлась, іібўна
14 👁