Словарь смоленских говоров (1988). Выпуск 5. К. Л. З. Баярынава

 ◀  / 147  ▶ 
Перси То же. что кочевряжник. Кыржак. иы гулянии ставить —.что я! К РАСН. Никулино. КОРЖаНИТЬ, ию. нпшь, песок., испсрех. Экспр. Много работать. Я ж век свой кыржаню то ны дятей, то ны сябе. Так я увесь век и кыржаннда. Д ЕМ. Городец. КОРЖеЛЫИ, ая, ое. Чёрствый (о хлебе). Свежыга хлеба ни купили, тък будитя етът каржелый есь. СМ О Л. Тягловщина. КОРЖеНЬ, жня. и женя. м. Сухарь. Во баба скока каржений нысушыла. КРАСН. Зверовичи. Добров. 1914. Добров. 1898. КОРЖеТЬ, ею. еешь. несов., неперех. Черстветь, засыхать. Еты булки дужа 'быстра каржеють. Д У Х. Верешковичи. - f Добров. 1898. КоРЖИК, а, м. Пресная лепёшка. Была б мука, коржыкъу напёк ба скора. РОСЛ. Громашово; ГАГ. Холм, М ОН. Нагишкино, ПОЧ. Ср. колобушек, кубатка в 3 знач. КОРЗиННИК, а, м. Тот, кто занимается плетением корзин. Карзины плятеть карзинник. карзинъшник. СМ О Л. Нетризово. КОРЗиНОЧНИК, а. м. То же, что корзинник. Карзины плятеть карзиниик, карзинъшник. СМ О Л. Нетризово. КОРЗоПНИЦА, ы, Я. Корзина. Хызяйка насыпыла картошку у карзопннцу и пынисла у сажылку мыть. Д У Х. Афанасьево. КОРЗюК, а, м. То же, что кнороз. Пада кырзюка лихчать. КРАСН. Волоедово, Д АРЯ. КОРиНА, ы, ж. То же, что кожура. Карины с лип ныдярём. ПОЧ. Светлое. КОРиНКА, и, ж. Корка хлеба. Люблю каринки зъжарипыи. ЕЛЬН. Варанцево. 1 КОРиЧКА, и. ж. Яблочный компот с изюмом. Зюм, яблыки варили, пытслашшивыли и пу празникъм ели. Бувала, рибятишкым скажуть: ни плач, к балки паедпм каричку йпсь. СЫ Ч. Мальцево. КоРКи, только ми. То же. что коркушки. Садись нь карки. пънясу. РО СЛ. Маьшеево. КОРКуШКИ, юлько мп. Заплечье, плечи. Каркушки былять: вады многа насила сянни. СЫ Ч. Просеньчиха. Ты пъгляди. каго я вязу нъ каркушкъх. САФ. Лягушкино; ВЯЗ. Лучинцево, ГЛ И НК. Ст. Брыкино, Д УХ. Кузь.мичино, ЕЛЬН. Лозинки, ПОЧ, Чучелово, РО СЛ. Епишево, УГР. Знаменка. + СРН Г, 14. Ср. корбушки, корки. КОРМа, ы, ж. Вход для рыбы в рыболовную снасть (бредень). Брединь — с кармы и двух крыллиу, ета сетка, каторый ловють рыбу. СМ О Л. Столыбино; Д О Р. Денисьево. КОРМёЖ, а, м. Пропитание. Нънимались работъть зъ кармёш. ВЯЗ Шейкино. КОРМЕЛёК, лька, м. Лесок. Бальших лясоу здесь ни было, а стыяли кърмильки. аттуда были н дровы, и жертв. СМ О Л. КоРМИК, а, м. 1. Поросёнок, специально откармливаемый на убой. Кормик у мяне, если придялить пъ глас, тък пудоу на шесь. ЕЛЬН. Щербино, СК Н И И. Яны свайго кормика зарезъли — сала многа было. СМ О Л. Роскошь; КРАСН. Варечки. 2. Перен., неодобр. То же, что крутель2 в 3 знач. Ти накормиш етъга кормика? Ен работыить мала, а есь дывай. СМ О Л. Роскошь. КоРМНЫЙ, ая, ое. Откормленный, упитанный (обычно о домашних животных, птицах). Куры у нас ныничи вун какии кормный, здаровын. Ну я ж них так хырашо кармила. КРАСН. Зверовичи. + СРН Г, 14, Добров. 1914. КОРМяЖКА, и, ж. 1. То же, что комья в 1 знач. У кърмяшку нълажу, нълажу и даю свинням есь. СМ О Л. Тягловшина. 2. Откормленная свинья. Тоустыю свинню нызывають кырмяшкый, яе кормють спицыальна хырашо, тады можна и ны бызар, и сабе. КРАСН. Зверовичи. - f СРН Г
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.
52 👁
 ◀  / 147  ▶