Словарь бѣлорусскаго нарѣчія (1870). І. І. Насовіч

 ◀  / 766  ▶ 
ЧАСТ ЧЕМ ЧА СТП П Й, сравп. склон, ст. отъ прил. Частый. Почаще. Почеши голову частшнмъ гребномъ. Ч А С У, пар. въ знач. предлога. Но время. Часу твоей бытпоецн у насъ. ЧАСЦИНА, ьі, с. ж. Чаща, густой лѣсъ. Въ самую чаецпну завёвъ. ЧАСЦИНКА, и, с. ж. Частичка. Хоць бы часцинку якую мнѣ дали. ЧАСЦИЦЬ, - т у, чиедншъ, сов. Учасциць, гл. д. Дѣлать что частымъ. Не часціі колля; снизу переплетацьца будудь. Колле учасцивъ, перенлетаць трудно. ЧА СЦ И Ц Ь, -щ у, сов. Учисциць, гл. ср. Часто посѣщать кого. Ты къ намь не дужо часцишъ, не учасцивъ дужо. Ч А СЦ Ь, и, с. ж. 1) Часть, доля. Гето моя чаець. 2) Участокъ. Чего ты лѣзншъ въ мою чаецг. сѣпожацн. 3) Участь. Такую чаець ему Богъ давъ. ЧАСЦѢ Й, пар. сравн. ст. Чаще. Поздоровъ Боже госдеп, штобъ ѣздзн.ш часцѣй. Iłowo. ЧАСЦЮ СЕНЬКІЙ и ЧАСЦЮ ТЭНЬКІЙ, прил. усиливающее значеніе. 1) Частехопькій. Часцюсенькіе, часцютэнькіе бываюць гоецп. 2) Частенькій. Часдюсенькое бёрдо. ч а с ц ю с е н ъ к о ii ЧАСЦЮ ТЭНЪКО, нар. Частехонько. Часцюсенысо, часцютэпько бываёдь пьянъ. ЧАСЦЮ ТКІЙ, прнл. Тоже, что Часдюсенькій въ 2-мъ знач. Часцюткал гребенка. ЧАСЦЮ ТКО, пар. Тоже, что Часцюсенько. Часцютко бываешь у пасъ. ЧАСЦЮ ХНО, пар. Очень часто, говорится съ нѣкоторымъ укоромъ. Часдюхно ты бываешь пьянъ. ЧАСЦЮ ХНЫ Й, прил. Очень частый, частехопькій. Часдюхные у пасъ гоецп. ЧАСЪ, у, с. м. Время вообпіе. Часу пе маю съ тобою говорнць. Худые часы пришли. ЧА СЫ, чДсовъ и часъ, с. м. скл. во ми. Времена. Худые доноръ настали часы. Съ чаеймн это пройдзоць лихо. Ч А Х А Н Н Е, я, с. ср. Ходъ часовъ. Чахапня зэгарку не чутво. Ч А Х А Ц Ь, однокр. Чахпудь, гл. ср. (звукоподр.). Ходить, свойственно стѣппымъ часамъ. Зэгаръ чахаёць. Зэгаръ а uв чахнувъ. Ч А Х Н У Ц Ь, сов. Счахпуць и СчДхщг, гл. ср. кромѣ извѣстнаго значенія. Проходить, остывать, гово])іітся объ нстонлепной печи. Печка, жаръ въ печцѣ нехай чахцець, кабъ угару нё было. Печка суспмъ смахнула, счахла. Ч ВЁРТКА, в, с. ж. 1) Четвертая долл гарнца, составляющаго нынѣ пятую долю ведра. Чвёртку горѣлки куплю, толькп скажи правду. 2) Четвертка пахотной земли, четвертая доля уволоки. Усю чвертку засѣявъ пшеницею. Ч В ЕРТК 0В Ы И, прил. Имѣющій мѣру въ четвертую долю такъ называемаго гарнца. Чверткопая пляшка. ч в е р т о в а ц ь, -тую, сов. Разчвертовиць, г.т. д. 1) Разсѣкать, раздѣлять на части. Чвертоваць, разчвертоваць землю, задъ мяса. 2) Раскладывать, вытягивая руки и ноги. Чвертуючи, разчвертовавшн сѣкли. Ч В Ё РТОЧКА II ЧВЕРТУШ КА, и, с. ж. умен, слова Чвертка. Четвертинка. Чверточкн, чиертушкн бумаги пожалѣвъ. Ч В Е РЦ Ь, и, с. ж. Четверть чего либо. Чверпь туши. Кожному изъ пасъ досталося по чверци рубля. Подзѣлюць черди но чверцп. Поел. 4B Ó P K A, п, с. ж. 1) Четверня. Пашъ панъ чворко дзиць. 2) Четверка въ игральныхъ картахъ. Чворка ві Ч В Я К А Ц Ь, однокр. Чвякнудь, гл. ср. (звукоподр.). Ча Тоже, что Цвякадь. Ч Е БО Т А РЪ, а, с. м. Сапожппкъ. Вышла замужъ за чеб Ч Ё БО Т Ъ, а и й, с. м. Сапогъ. Одзннъ чёботъ цѣсенъ. ботомъ пуешівъ въ его. Одна нога въ чебоцѣ, а ді і въ лайдѣ. Изъ поел. Ч Е Б О Т Ы,-товъ и ( г о в о р.шуточно) Ч Ё в о ц и, -ц евъ, употр. во мпож. Сапоги. Коли чеботы надзѣвъ, дакъ і дзнде па его. Бачншъ бывъ я па рабоцѣ, Суспмъ попаливъ чёбоцн. ЧЕВН О КЪ, й, умен. Ч ЕВ Н О Ч ЁК Ъ, - ч к а, с. м. 1) Чел лодочка. А што небе принесло, цп чевночёкъ, дн весло. Изъ і 2) Челнокъ, употребляемый при тканіп. Чеппокъ не докъ, за нитки чепаёцца. Ч Ё Г Ё Н Ь К А, мѣст. употр. только въ род. падежѣ. Чег Чёгенька тутъ не достаедь. Сличи Н н чегусепька. Ч Ё ЗН У Ц Ь, сов. Почезнудь, гл. ср. Изнуряться. За т зъ голоду чезнемъ, почезнулп. Ч Е К А Н Н Е, я, с. ср. Ожиданіе. Доеиць мойго было чек Ч Е К А Н Ы Й, нрнч. стр. отъ д. глагола Чекаць. Ожидал На чекаиаго гоедя много треба. Логов. ч е к а ц ь, сов. Почекидь, гл. д. Ожидать, поджидать. Ч татка до лятка. Поел. Чекаць госцси. Почекай мене нокуль приду. ЧЕКО РД А, ы, с. ж. собнр. 1) букв. Поросята, перен. браніе дѣтей. Треба-жъ иакормиць такую чекорду. бралася чскорда, да ŭ сваволюць. 2) Игра, въ котороі ревяпныя кегли бросаемыми палками выбиваются изъ га; оставшіяся же въ кругѣ не выбптыын называйте; росятами ii выражаютъ проигрышъ. Сличи Цѣлеппіі. Ч ЕЛ О БИ Ц Ц Е, я, с. ср. Просьба съ низкимъ поклоі Челобнцце маю до цебе. ЧЕЛО ВѢ ЧЁ, зват. п. с. м. Человѣкъ. Эй, человѣчё! почі дай тобакн. Человѣчё! шуба овечча. Логов. ч е л о в ѣ ч и н а, ы, с. м. увелпч. слова Человѣкъ. 1) М; па. Здоровый человѣчина. 2) укоризн. Луказецъ. О человѣчііаа! ч е л о в ѣ ч і й, -чча, - чче и - ч а я, -чее. Человѣческій цягіш человѣччеіі головы зъ грязи, самаго утошіць; а гни коиьекую, самаго выдегмёць. Поел. Человѣчая ш: тонка. ЧЕЛЯДЗИ Н О ЧКА, и, с. ж. смягч. слова Челядка. Бету тая въ семейство женщина, особенно невѣстка. Дзпц моё — челядзп почка! Ч Е Л Я Д ЗИ Н Ъ, а, с. м. Челядішедъ, домашній челов Дурный челядзииъ судзидь про свою семью. Ч ЕЛ Я Д К А, и, с. ж. Наемная годовая работница. Такое зяйство маёць, а съ одною челядкою управляёцца. Ч Е Л Я Д Н И К Ъ, а, с. м. 1) Наемный годовой работа Двухъ челядпнковъ нанимаю. 2) 5гченпкъ по какому ли ремеслу, помощникъ. Коваль хорошій четырёхъ челя; ковъ тримаёць. ЧЕЛ ЯД Н И Ц А, ы, с. ж. Тоже, что Челядка, но большею 1 тію Ліена работника. Ч Ё м е р ъ, у, с. м. Конская болѣзпь, состоящая въ б живота, отъ которой лошадь трясется и надаетъ. Чем у копя нодхиацився
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

госцсй, почекйдь, пройдзбць, разчвертовйць, учасцйць, учйсциць, часцйць, чвертўш, чйедншъ, ы,-тбвъ
2 👁
 ◀  / 766  ▶