Словарь бѣлорусскаго нарѣчія (1870). І. І. Насовіч

 ◀  / 766  ▶ 
ВѢ Е BAB 41 ІѢ ЁДОВАЦЬ, дую, сов. Убѣёдовань, гл. д. 1) Бить крѣпко. За што ты такъ его бѣёдусшъ. 2) Втягивать кого въ бѣду. Горькаго сироцпну бѣёдуюць, убѣёдали въпекруты. 3) Убивать. Убѣёдали кобапа. іѣЛЕНЬКАЯ РУСЬ, с. Бѣлорусь, употр. только изрѣдка въ пѣсняхъ. Нале цѣли гуси Да съ бѣленькой Руси, Сѣли пали иа криницѣ, Стали ены иоду шщн. Изъ пѣ сни. іѣЛИЗНА, ы, с. ж. Тонкое бѣлье. Бѣлизну не можно мыць за одно съ простымъ нлаццемъ. Бѣлизну прасовань треба. ЗѢ ЛО, ІІ, с. ср. Бѣлизна, употреблено въ пословицѣ: Не глядзн (ўѢлі\, абыбъ рабоча была. 5Ѣ ЛОГЛ0ВА, ы, с. ж. Женщина вообще. Названы такъ женщины потому, что въ Бѣлорусін женщины простолюдинки покрываютъ головы бѣлымъ наметомъ или наметкою. Па дзѣвичъ-вёчеру были одни толькн бѣлогловы. БѢ ЛОСЦЬ и БѢ ЛОСЦЬ, и, с. ж. Бѣлизна. Бѣлосць полотна. Бѣлосць лица. БѢ ЛУНЪ, с. м. По повѣрью простолюдиновъ бѣлуиъ есть добрый духъ, напутствующій заблудившихся въ лѣсу и посредствомъ какихъ либо признаковъ выводящій ихъ на дорогу, Существуетъ повѣрье, что бѣлунъ является бѣдному человѣку во ржи въ видѣ старика съ соплями, изъ носа текущими, и съ сумой на шеѣ и проситъ путника утереть ему носъ. Если бѣднякъ послушаетъ н утретъ, то изъ сумы посыплется богатство н бѣлунъ исчезаетъ. Это повѣрье сохранилось и въ пословицѣ: Поеябрнвея зъ бѣлупомъ, т. е. разбогатѣлъ. БѢ ЛЬМЫ, мъ, с. ср. употр. во множ. Говорится укоризненно. Глаза. Цп пролупнвъ толькн бѣльмы, заразъ и ѣсць давай. БѢ ЛЮСЕНЪКІЙ, црнл. Белехопькій. Плацце бѣлюсенькое. БѢ ЛЯКЪ, &, с. м. Бѣлый заяцъ. Бѣляка забивъ въ овсѣ. БѢ ЛЯНКА, іг, с. ж. Грибъ горкутка, молочай. БѢ ЛЯНКИ, о къ, с. ж. употр. во множ. Бѣлки въ глазахъ Глаза. Заливъ свое бѣлянки, т. е. упился. БѢ ЛЯНОЧКА, іг, с. ж. умен, слова Бѣлянка. 1) Тоже, что бѣлянка. 2) Дѣвица бѣлая лицомъ. Бѣляпочку полюбивъ. БѢ ЛЯСЫЙ, прнл. Бѣловатый и съ бѣлыми пятнами. Бѣляевой копь. Бѣлясый лобъ у жеребенка. БЭБУХИ, овъ, с. м. употр. во множ. 1) Внутренности живота, требуха. Вииуецивъ бэбухи. Надсадзивъ бэбухн отъ смѣху. Не лѣ зь, тутъ и бэбухи выцпснуць. 2) Еврейскія перины. Жидовка въ дорогу безъ бэбуховъ не иоѣдзиць. БЭБУНШЦЬ, сов. Убэбушнць, гл.д. Бить сильно. Бэбушнць, убэбушнць борова. БЭДА, ы, с. ж. Одноколка. Двуколесная телѣга, одрецъ. Пріѣ хавъ па бэдэѣ. ў Э З А, ы, с. ж. расъ. Бузина. БЭЗОВЫЙ, прнл. 1) Бузинный. Базовый цвѣтъ. 2) Сиреневый. уЁЭЗЪ, у, с. м. раст. Syringa, Linn. Снрепь. БЭЙЗЕХАЛЭЙМУСЪ, с. нескл. Заимствовано отъ Евреевъ. Бѣда, говорится съ угрозою. Будзець намъ бэйзехалэймусъ. БЭНКАРТКА, и, с. ж. Незаконнорожденная дѣвочка. БЭНКАРТЪ, а, умен. Бэнкарціовъ, а, с. м. Незаконнорожденный мальчикъ. Слово ругательное. БЭЕЩЪ, межд. выражающее 1) Быстрое дѣйствіе н.тн ударъ. Бацъ. Бэнцъ по зубамъ. 2) Быстрое паденіе со звукомъ. Бэнцъ объ землю. БЭРНАДЫНСКШ, см. Бардады нскій. б э р б а д ь 'і НЪ, см. Бардадынъ. БЭРНАРДЬШЫ, см. Бардадыны. БЭСТЫЯ, и, с. общ. слово ругат. Скотина, негодяй,-ка. Якъ бэстыю выгнали. БЭСТЫЯНСКГИ, прпл. 1) Подлый. Бэстыянская твоя натура. 2) Отчаянный. Бэстыянская отвага. Бэстыянская голова. б а б а, ы, с. ж. (одного корпя съ Бава). Приманка, обольщеніе. Баба гета дзѣвка. Обѣцанка толькн ваба одна. ВАБЕННЕ, я, с. ср. Приманиваніе. На што тое вабенпе ваше? Богъ даецъ, п безъ вабенпя будзець у насъ ясеняхъ. ВАБИКЪ, а, с. м. Свистокъ для приманиванія дикихъ птицъ. Попробуй вабикомъ приманиць. в а б и л о, а, с. ср. Всякое вещество, положенное для приманки звѣрей. Падлнпа хороша будзець на вабпло. ВАБИЦЬ, блю, б и т ъ, гл. д. 1) охотн. Приманивать, заманивать. Вабнць вовковъ падлнною, вутокъ вабкою. 2) Завлекать, прельщать обѣщаніями. Вабпць мене въ свою сторону. 3) Обманомъ заводить. Вабнць, толькн бы поймаць въ свое руки. ВАБИЦЬЦА, блюся, гл. возвр. Увлекаться приманкою. Чего ты туды вабншея? ВАБКА, п, с. ж. 1) Толсе, что Вабикъ. 2) Прелестница. Хорошая вабка для молодыхъ хлопцовъ, невѣста хоць кому. ВАБКШ, прнл. 1) Привлекательный, увлекательный, лестный. Вабкое, да опасное дзѣло. 2) Легкій, способный къ увлеченію, прпхотлпвый, влюбчивый. Вабкій дзѣцнна, его скоро можно понмаць собѣ. Не будзь ты такъ вабокъ. BABKO, нар. Привлекательно, повадно, лестно. Не дужо вабко туды ходзпць. В АБ л е н ч е, я, с. ср. Прпвлеканіе, приманиваніе. Вабленне жениховъ. ВАБЛИВЫЙ, прпл. Увлекающійся. Вабливый хлопецъ, его скоро можно привабиць. ВАБВЫЙ, прнл. Привлекательный, лестный, увлекающій. Вабная дзѣвчнна. ВАБОКЪ, бка, бко, спр. отъ прил. Вабкій. БАБОЧКА, и, с. ж. умен, слова Вабка. ВАВЁРКА, п, с. ж. (Боберка). Векша, бѣлка. ВАВЁРОЧШ, прнл. Бѣличій. Вавёрочій хвостъ. ВАВУЛА, ы, с. общ. Медлительный человѣкъ. За гетымъ вавулою не выберется скоро въ дорогу. В АВУ ЛИЦЪ, гл. ср. Медлить, конаться. Чего ты тамъ довго вавулнвъ. Досиць тобѣ вавулпць, вавуливъ цѣлый часъ. См. Увавулпць
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

бэстыянскгй, іѣлйзна
23 👁
 ◀  / 766  ▶