Словарь бѣлорусскаго нарѣчія (1870). І. І. Насовіч

 ◀  / 766  ▶ 
М Ѣ Х м ям л 297 гѣХЕДЪ, а, с. м. Неповоротливый мужчина, толстякъ. Маю работника мѣхеда. [Ѣ ХОВАТО, пар. Мѣшковато. Мѣховато пошивъ свитку. ІѢ ХОВАТЫЙ, прнл. 1) Мѣшковатый, тяжеловат ын на подъемъ, мѣшкотный въ работѣ. Мѣховатыц работникъ. 2) Широковатый. Мѣховатая шуба, свитка, іфхоноппи, -аго, прнл. въ зпач. с. м. Мѣхопоіпа. 1) Человѣкъ, который въ артели завѣдывастъ запасомъ. 2) Сборщикъ подаваемаго при поздравленіи съ праздниками. Каждому пѣвцу но красному яйцу, А мѣхоношему торбу зъ грошами. Изъ волочсопой пѣ сни. ІѢ ХЪ, у ѵ с. общ. перси. Неповоротливый -вал, толстякъ -туха. Якая ты мѣхъ, тобѣ повернут,на трудно! ІѢЦЬ, мѣ ю, г.т. д. 1) Имѣть. Не мѣіі сто рублёвь, а мѣіі сто друговъ. Поел. 2) -ало. Имѣть, получать. Вотъ тобѣ маешь за то. Маешъ свое, иа што тобѣ чужое. Тогды.маю, коли въ рукахъ тримаю. ІІос.і..Ѣ ЦЬЦА, мѣ ю ся, гл. возвр. 1) Быть въ состояніи. Добрѣ мѣецца ёнъ. 2) Имѣть намѣреніе. Мѣецда ѣхаць; мѣвся приди скоро. 3)-аю сл. Имѣться, поживать. Якъ ты маешея, ди дужъ, ди здоровъ! Н мой бацька такій мався, и я въ сто вдався. Поел. 4) Быть богату, имѣть состояніе. Ёнъ маецца, цёпелъ. Колд-сь то и я мався.:ѣ ш а л к а, и, с. ж. 1) Орудіе, которымъ мѣшаютъ кормъ для свиней. Мѣшалкою ударь его, пехай пс лѣзедь. 2) вереи. Человѣкъ, препятствующій, мѣшающій чему либо. Мѣшалка гетый усюдыхъ номѣшаець; мѣшаедца не въ свое дзѣло. Ош а н и н а, ы, с. ж. 1) Кормъ приготовляемый для свиней изъ стеблей разныхъ растеній съ присыпкою муку. Над b o jiн ы х ъ свиней мѣшаниною кормимъ. 2) Тоже, что Мѣшенъ въ 2-мъ зиач. Мѣшанину заеѣпадь пора. ОШАНИНА, ы, с. ж. 1) Помѣшательство въ какомъ либо предпріятіи. Мѣшанину зробіівъ въ пашемъ дзѣлѣ. 2) Разрывъ согласія. Межъ ими мѣшанина зробилась. 3) Смѣсь разнородныхъ предметовъ. Хлѣбъ зъ мѣшанины. Мѣшанину якуюсь наварила. мѢ ШЁНИЦЬЦА, сов. Помѣіпёнпцьца, гл. возвр. Мѣшаться, сбиваться. Мѣшенпдьца, иомѣшенндьца въ рѣчахъ ЪШЕНЬ, п, с. ж. 1) Смѣсь разныхъ сѣмянъ для корма доенламн. Мл гни, омягни ты отъ меие. Омятъ крпчучн. Чего ты на соидѣ мягпешъ? М ЯГЧѢ ЦЬ, сов. НомлгчѣцЬ; гл. ер. 1) Дѣлаться мягче, мягкоссрдѣе. Панъ мягчѣець, помягчѣвъ къ намъ. Серде мягчѣедь. 2) Дѣлаться слабѣе. Морозъ мягчѣець. Бима помягчѣла. 3) въ зиач. без.і. Становится легче, говоря о погодѣ. Па дворѣ мягчѣець, помягчѣло. МЯКАЦЬ, сов. Иамякаць, однокр. Мякнуць, гл. д. 1) Бить чѣмъ либо тупымъ, особенно по мягкому. Мякаць', иамявадь, мякнуць кого кулакомъ до затылку. Мякаешъ, якъ не своими руками. 2) въ зпач. qg. Падать, особенно въ грязь, пли на что либо мягкие: падать мягкою частью тѣла. Часто ты мякаешъ. Мякнувъ въ грязь. Мякнувъ задницею. М ЯКИ Н Н И КЪ, а, с. м. слово рутат. Питающійся душнымъ хлѣбомъ. Не вндався мякиннпка, усю мякину доѣвъ. м я к к ій, сравн. Мякшій, прнл. Мягкій. Мяккій хлѣбъ не споренъ. Мякшаго хлѣба дай. МЯККО, нар. Мягко. Сделн мякко. Мякко сцелидь, да мул ко спаць. Поел. м я к в г у д ь, см. Мякаць. М ЯКНУЦЬ, сов. Размякнуць, гл. ср. 1) Мокнуть въ водѣ. Положи чорпую бѣлизну въ воду, нехай мякнёць, размякиёць, 2) сов. Смякнуць и Смякни. Быть па дождѣ. Не мяшмце па дворѣ, ходзпце въ хату. Въ дорозѣ смякъ, смякнувъ сусдмъ я. М Я К Н У Ц ЬЦ А, г.т. общ. однокр. в. Упасть на что либо не твердое. Мякпувся объ землю. МЯКУСЕНЫСіЙ II М ЯКУ ТЭН ЬКІЙ, прнл. Мякохонысій. Яблоко мякуеенысое. м я к у ш е к ъ, -ш ка, с, м. умей, слова Мякушъ. 1) Мякишекъ. Дай мякушка, я пе укушу скорннкп. 2) Мягкая часть тѣла. Ударнвся мякушкомъ. М ЯКУШ Ъ, у, с. м. Мякишъ. Беззубому только мякушъ ѣець. М ЯКЧѢ Ц Ь, сов. Помякчѣдь, гл. ср. 1) Тоже, что Млгчѣдь въ 1-мъ зиач. 2) Мягчѣть. Снѣгъ мякчѣедь. Скулка поыякчѣла. М Я К Ш ІЙ, см. Мяккій. М ЯКЪ, отгл. частица, оздач. 1) Тупой ударъ. Мякъ кулакомъ въ спину. 2) Паденіе. Мякъ объ землю. С.гпч. ПІмякъ. -ида, с. м. Житель. Ёнъ тутэйшій мѣшкаМЯЛИВО, а, с. ср. Матеріалъ, приготовляемый къ млтію. машннхъ животныхъ. Мѣшевшо кормимъ ведра. 2) Поле і Мя.тпва у насъ еще много. вспаханное и пінпотовленное для боронованія. По мѣшешГу и я л и д А, ы, с. ж. 1) Мялка, въ которой ленъ или пеньку мнутъ. 2) общ.]). Вяло работающій, тяжелый на подъемъ, въ работѣ. Мялица гетый нокуль иовернецца. 3) Медленно ядущііі. ѣ жъ скорѣй, мялица поганая. /мялЛЕ, я, умен. МЯЛЛИКО, а, с. ср. Костеря. Мяллс вывезць на гадь, а мяллпко па подецнлку коровамъ. МЯЛО, а, с. ср. Тоже, что Мялица въ 1-мъ знач. Пн въ коло, пн въ мяло. Поел. МЯМЛИКЪ, а, с. м. Медленпый въ работѣ и разговорѣ, мямля. Мямлика гетого докуль выслухаешъ. Бабавився зъ гетымъ мятликомъ. МЯМЛИДЬ, гл. ср. 1) буки. Не скоро жевать, мять зубами. Нокуль ты будзешъ мямлидь? уси наѣлись, а ты мямлилъ, дцд цяшко. ЫПКАНЕЦЪ, недъ. ЫШСАННЕ, я, с. ср. 1) Временное пребываніе. Пріѣхавъ сюды на мѣшканне. 2) Мѣсто жительства. Мѣшкания не маю хорошаго.! б ш к а ц ь, сов. Помѣшкаць, гл. ср. Жить, пребывать. Ёнъ давно тутъ мѣшкаець. Помѣшкавъ у насъ такъ недзѣли дзвѣ. 1TPÓBKA, и, с. ж. Мастерица. Ена на усё мэтровка. 1ТР0ВСКИ, нар. Мастерски, искусно. Мэтровски зроблено. Мэтровскп граець. 11ТР0ВСКГИ, прнл. Искусно сдѣланный. Мэтровская работа, скрипка. ТРЪ, а, с. м. Искусникъ въ чемъ либо, мастеръ, хватъ. На уси штуки мэтръ. СГКОТА, ы, с. ж. Мягкость. Мягкоту се])ца маедь. Мягісота посцели. ' т т г у п ь, сов. Омягнуць, гл. ср. Ослабѣвать, истощаться якъ беззубый 2) Медленно, заикаясь, говорить. Ну мямли скорѣй, нокуль слово змямлдць. 3) Медленно дѣлать что. Не дзѣлаець, а мямлидь. 4) Медленно приниматься за что. Што туп. мямлидь'? взявъ да п здзѣлавъ. 5) въ д. знач. сов. Змямлнць. Терять надраено. Часъ потребный мямлишь, змямлпвъ. 38 і
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

волочсбпой, скрипка.>тръ, тр0вскгй, імялле, іфхоноппй
3 👁
 ◀  / 766  ▶