Словарь бѣлорусскаго нарѣчія (1870). І. І. Насовіч

 ◀  / 766  ▶ 
КУ Л К У П ОМЬСИЦЬЦА, гл. возпр. Тоже, что Коло мѣси цьца. ОМѢСНЫЙ, иріи. см. Коломѣ сный. ь, я, с. м. Кромѣ извѣстной хлѣбной мѣры, Большая іяока чего либо. Куль соломы. Куль плаццл. іБАКА, н, с. ж. Сѣдло. Ѣ здзнць на кульбадѣ. ЬБАЧЕНЫЙ, при1!, стр. отъ д. гл. Кульбачнць. Сѣапный. Кульбачепый копь кочаецца. іЬВАПИдь, сои. Окульбачиць, гл. д. Сѣдлать. Не того пя кульбачншъ, окульбачивъ. s іЬГА, и, с. общ. Хромоножка. Культу нечего носьіI ць, пе скоро докульгаець. СЬГДВЖЕ, я, с. ср. Хромота. Съ культа пнемъ твоимъ -! скоро доберется. [ЬГАЦЬ, гл. ср. Хромать, культявить. Кулыаючн ндзець Н вхто. ЕЬКА, и, с. ж. умен, слова Куля. Пулька, шарикъ. Куль' ■ всадзи въ шістолецнкъ. [ЬМА, нар. Стремглавъ. Кульма повалився. Кульма павъ i. ноги. Слііч. К улемъ. ІЬН А ЕЪ І, бвъ, с. м. употр. во множ. Сладкія кушанья, іасти. Привыкъ на кульманы. Не усежъ кульманами іормидь. і я, i i, с. ж. Нуля. Стрѣльба кулею заряжена. i ІЯВЫИ, прил. Культовый, хромый, колченогій. Кулявый чортъ. Кулявая скоднва. л я н н е, я, с. ср. 1) Поклоны въ ноги. Кулянпемъ до ногъ отнросивсл. 2) Хроманіе, какъ и Кульгание. і і т л я ц ь, гл. ср. 1) Падать въ ноги. Куляй пе куляй, не тарую. 2) Тоже, что Кульгадь. Ну скорѣй куляй! ЛЯЦЪЦА, гл. общ. Кланяться, валяться въ ногахъ. Куявся ему довго, нокуль отпроснвся. МЕНЬКА, КУМКА, н, с. ж. ласк. Кумушка. Куменька чоя дорогая. Прошу цебе, кумку голубку, не покидай мене. В МИЦЬЦА, млю ся, мнш ся, сов. Покумнцьпа, гл. взанм. 1) Входить съ кѣмъ въ духовное родство. Мы съ тобою кумимся, покумнлнся. 2) Раздѣлятъ угощеніе въ Петровъ еиь. Кумовья, родные u даже сосѣди приглашаютъ въ ■ тотъ день другъ друга въ ноле на закуску, состоящую преимущественно изъ сыра и водки. Пойдземь въ гай кучицьда. Покумились хорошо, чудь ндуць. 3) Дѣлиться чѣмъ съ кѣмъ. Кумися, да собѣ оставляй. 4) Заимствовать что у кого безъ позволенія, пользоваться чужимъ. Ты братъ часто куміішея коло мене. Ты ужъ тутъ покумивсл чимъ-то. ТЛОЕИ-НЫ, -пъ, с. ж. употр. во множ. День посѣщенія оодильницы кумовьями и ихъ угощенія. Просили иа кумовппы. ТиОКЪ, мка, и КУМОЧЕКЪ, чка, с. м. ласк, слова Кумъ. Куманёкъ. Хорошаго маю кумка, кумочка. "МПАШЯ, и, с. ж. Общество, компанія, бесѣда. Просимъ ;о нашей вумпанін. Заимствовано отъ шляхты. "МЪ-ГЁРЪ, межд. озиачающее зовъ или шуточное приглашеніе къ чему. Пожалуй-прнходн. Заимствовано отъ Евреевъ съ Нѣмецкаго Kommen sic ber. Кумъ-геръ сюды. Кумъ-геръ на клёцки. Логов. ABLA, ы, с. ж. Купья шкурка; кунья шуба. Въ купахъ ходзпць. Жидовка въ купы прпоралася. ГНДОСЕЩЬ) шу, сов. Закуцдоснць, гл. д. Драть за волоса, таскать. Каженъ дзень ты его купдосишъ. Суспмъ закундоенвъ хлопца. КУНДЫ ЛЁВЪ, прил. Собачій. Шляхцпцъ - махцицъ кундылевъ сынъ. Логов, въ родѣ ругательства. КУНДЫ ЛЪ, я, с. м. Кличка собаки, особенно косматой, такъ какъ п Кудла. гі'ы усё брешшиъ, якъ кундыль тзи. КУ НИ Ц А, ы, с. ж. 1) Платежъ помѣщику за дѣвицу, выдаваемую въ замужество, а особенно въ чужое имѣніе. Въ древности куницы, или куньи шкурки употреблялись вмѣсто денегъ. Заплацн куницу, дакъ п возьмншъ дзѣвку. 2) Кандалы. Въ старину при каждой церкви находилась прикованная къ стѣнѣ, близъ входа, желѣзная цѣпь съ таковымъ же наручникомъ, или паиожинкомъ, или ошейникомъ, называвшаяся куницею, которую надѣвали на явныхъ грѣшниковъ, присужденныхъ къ публичному покаянію. Даже въ началѣ XIX столѣтія, видны были еще въ древнихъ Бѣлорусскихъ православныхъ церквахъ такъ называемыя куницы, наводившія страхъ иа простолюдиновъ. Нынѣ нигдѣ нѣтъ куницъ; но слово это еще живетъ въ говорѣ простолюдиновъ, какъ историческое. Гётакихъ бывало въ куницу саживали и били веревкою отъ звопу. КУНИЧНОЕ, а го, въ зіт. с. ср. 1) Подать помѣщику за дѣвицу, выходящую въ замужество, какъ бы выкупъ невѣсты. Обыкновеніе, уже рѣдко гдѣ существующее. 2) Пеня, которую давали въ церковь для выкупа отъ куничиаго наказанія. К У Н И ЧН Ы Й, прил. Отиослщійся къ куницѣ. Куипчпые гроши. К У Н Т У Ш Ъ, а, с. м. Долгополый сюртукъ изъ лавочпаго сукна, нерхпля одежда. Коли кунтушъ надзѣвъ, дакъ п панъ. КУ НЯ, и, с. ж. Куница. КУ ПА, ы,' с. ж. 1) Собрапіе чего либо, куча. Купа грошей. 2) Толпа. Купа жидовъ. ІІѢ што жиды кунами ходзюць. 3) Совокупленіе. Собравъ Богъ до купы. К У П А Л А, ы, с. м. 1) Такъ называютъ Бѣлорусскіе простолюдниы святаго Іоанна Крестителя, котораго память празднуется 24 Іюня. Вмѣсто Іоаннъ Креститель, онп говорятъ Иванъ Купала, иа Ивана Купалу, передъ Иваномъ Кумалою, слѣдовательно существованіе, по мнѣнію Славянскихъ миоологовъ, какого-то древняго, баснословнаго божества Купали, которому будто покланялись древиіс Славяне, есть очевидная выдумка. Оиа не имѣла бы мѣста, если бы миѳ ологи обратили вниманіе па то, что Купала происходитъ отъ слова купать = Греч. Важтіўе'.ѵ — крестить. Нѣтъ никакого основанія думать, что будто вошедшее въ обыкновеніе у Славянскихъ племенъ гулянье молодыхъ парней и дѣвицъ, съ плясками, подъ звуки пѣсней, на капунѣ 24 Іюня есть остатокъ боготиорепія идола Купали. Въ Бѣлорусскихъ пѣсняхъ, прннаровлеппыхъ къ этому гулянью простонародной молодежи, пѣгъ нп малѣйшаго намёка о боготвореніп небывалаго божества Купали. Въ одной же изъ пѣсенъ Бѣлорусскихъ, изданныхъ въ 1855 г. Яномъ Чечетомъ, въ Вильнѣ, латинскимъ шрифтомъ, слова: «Самъ Богъ купався», ясно указываютъ, что по мнѣнію самихъ простолюдиновьІІвапъКупала есть Іоаннъ Креститель. 2) общ. Такъ называется въ пѣсняхъ первенствующее лице въ забавахъ, бываемыхъ въ ночь предъ днемъ рождества Іоавна Крестителя, какъ н Купёлишъ, Купалка, * Купёлочка. КУ П А Л И Ш Ъ, а, с. м. Парень, котораго другіе парии избираютъ главою плясокъ п игръ во время забавъ, отиравлле
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

важті^е'.ѵ, гіы, кунйчное, мйцьца, просимъ;о, прпбралася, тзй, тйокъ, того>пя
30 👁
 ◀  / 766  ▶