КРИВ EPOK 253?ЙВДЛИВЫЙ, прпл. Склопиын къ обидѣ другихъ. Крнвдднвші человѣкъ кожпаго обпжаедь.?ИВДНО, нар. 1) Обидно, несправедливо. Кривдпо подзѣливъ. 2) въ знач. безл. Обидно, непріятно. Для мене кривдно, што ты такъ кажешъ.?ЙВДНЪіЙ, прпл. 1) Обидный. Крнвдный подзѣлъ. Кривдныя рѣчи говоришь. Крнвдное слово, дзѣло. Крнвдная плата. 2) Склонный къ обидѣ другаго, обидлпвын. Крнвдный человѣкъ; крнвдные дюдзп. рИв д ь ш ь к а, и, с. ж. смлгч. слова К'ріівда. Небольшая обида. Отъ цебе мнѣ ёсць таки кривдынька. РИВИ, род. над. с. ж. Кровь. Криви много вышло. Андзѣ криви пн ложки, тамъ правды ни крошки. Поел. f РИВИЗНА, ы, с. л;. 1) Извилина. Кривизнами любніпъ ѣздзнць. 2) Неудовольствіе. Кривизну маець на цебе. РИВИСТЫЙ, нрнл. Кровнстый. Крнвистая жила. РИВИЦЬ, влю, вишь, гл. д. 1) Прямое дѣлать кривымъ, косить. Крпвнць, скривпць ротъ, вочи. 2) въ знач. ср. Криводушничать. Кривицъ, скрлвнць, нокрнвнць душою. РИВИц ьц а, в л ю с я, впіпся, сов. Скриви цьца, гл. возвр. 1) Коситься, дѣлаться кривымъ, косымъ. Бороты кріівюцца, скривились. 2) гл. общ. Показывать видъ неудовольствія, негодованія. Нечего глядзѣць, што ёиъ крнвицца. Скривнвся, якъ Середа на Пятницу. Поел. 3) Морщиться отъ боли. Дзнця кривпцца нѣшто, може головка болиць. РИВЛЁННЕ, я, с. ср, Обнаруженіе неудовольствія или чувства боли. Не гляжу я на твоё крпвлеине. РИВЛЯКА, и. с. общ. 1) Плакса. Уйми ты гетого крпвляку. 2) Передразнивающій постоянно другихъ. Достансцца тобѣ кривлякѣ коли нибудзь за твоё кривляние. РИВЛЯНЫЕ, я, с. ср. Передразниваніе. Отъ кого ты научнвея кривлянию другихъ? Ривляць, сов. Перекривляць, гл. д. Передразнивать. Не крнвляй другихъ, а самъ на себе ноглядзи. Перекривляет, и цебе хвороба, якъ ты усііхъ перекривлявъ. РИВЛЯЦЬЦА, гл. возвр. 1) Тоже, что Крнвпцьца въ 3-мъ знач.; приготовляться къ плачу. Дзнця крпвляецца, спадъ хочець. РИВО, пар. 1) Косо. Не глядзн криво, не боюсь цебе. Не сядзп криво, а еядзь хорошенько. 2) въ знач. безл. Досадно. Тобѣ криво, што мы пришли. РИВОСЦЬ, и, с. ж. Неудовольствіе. Межъ браццямн такая крнвоець, што пе дай Богъ. За усё крнвоець отъ его церплю.;ри в о т а, ы, с. ж. 1) Неудовольствіе, какъ и Крнвоець. Оставце крнвоту, да живице спокойно. Крнвоту маюць межъ собою. Не мѣй иа мене крпвоты. 2) Неправота, несправедливость. Давно церплю крнвоту отъ его, да ыовчу. Кривотою живецъ. КРИВУЛЕЧКА, и, с. ж. Искривленная, продолговатая вещпца, папр. ложка, палочка съ крючкомъ и т. под. Съ крнвулечкою ходзицъ. Крпвулечка кривая увесь людъ питае. Загадка — ложка. Ѵ СРИВУЛЬКА, и, с. ж. Тоже, что Крпвулечка. Носъ, якъ крпвулька. Палецъ крпвулька. СРИВЪ, прпл. усѣчен. Недоволенъ. Ёпъ кривъ на цебе. Столъ кривъ. Поел. знач. Соли нѣтъ на столѣ. ІРИВЫЙ, прпл. 1) Хромый. Крпвый, покуль-то доколдыбаець. 2) Косый. Кривыи глядзпць сюди, а ъидзнць тамъ. Рыжаго да кривого боііел, якъ пса злого. Поел. 3) Неспокойный, педоволыши ничѣмъ. Кривому ппчнмъ не угодзншъ. Кривое дзнця усё крпвляецца. К РИ В Я Н И Ц Ь, сов. Укрнвяннць, гл. д. Тоже, что Крнвавиць. Рушг свое крнвянншъ, укривянивъ. К РИ В Я Н И Ц ЬЦ А, сов. Укрнвяппцьца, гл. возвр. Тоже, что Крнвавнцьца. Коло мяса рукавы кривянюцца, укрнвяннлись. КРИ В Я Н Ы И, прпл. Кровавый. Крнвяпая жила. Мясо кривя пое. КРИ КСА, ы, с. общ. слово брани. Крикунъ, -пья. Уйми ты гетого, гстую криксу. Заткни горло гетому криксѣ. КРИ КСУН Н Я, и, с. ж. Крикуша. Баба крнксунпя, да бпцьца ие охоча. КРИ КСУН Ъ, а, с. и. Крикунъ. Заткни горло гетому криксупу. За крнксуиомъ гетымъ ннчого не чутио. КРИ КСЫ, с ъ, с. ж. употр. во множ. Дѣтская болѣзнь, состоящая въ безотчетномъ крикѣ съ плачемъ. Криксы нашали на дзнця. Дзѣцёнокъ охрипъ отъ криксъ. К РИ К У Х А, и, с. ж. Крикунья, браичивая женщина. Крикуха наша иичрго пе змовчнць. КРИ М КА, и, с. ж. 1) Шайка изъ крымскихъ мерлушекъ. 2) Струна крымскаго разбора. Крішка не лопнула бъ такъ скоро. ІКРИ Н Й Д А, и, с. ж. Родникъ. У криницѣ холодненькая водзпца. Погов. К РИ Н И Ч ЁН ЬК А, и, с. ж. умен, слова Крицпчка. Родничекъ. Айдзѣ тая крнпнчеиыса, што голубъ купайся? Андзѣ тая дзѣвчннепька, што я залпцався? А вжо тая крнннченька травою заросла, А вже-жъ тая дзѣвчппеиька давно за мужъ пошла. ІІ.ѣ ПѢС1М. К РИ Н Й Ч К А, н, с. я:, умен, слова Криница, Родиичекъ. К Р И Н Й ч л и в ы Й, нрил. Исполненный родппковъ. Криннчлнвое мѣсто. К РИ Н Й Ч Н Ы Й, прпл. Родниковый. Криничиая вода. пЕСРИШТАЛЁВЫЙ, ирнл. Кристальный, изъ чистаго бѣлаго, стекла сдѣланный. Крпшталевую чарку разбивъ. ГКРИПі т а л ь, ю, с. м. Хрусталь, стекляный, граненый сосудъ. Ііыбачай папочекъ, што дзеревяішмъ корцомъ подаю шщь: у насъ кришталю иема. К РІЯ Ц Ь, сов. Окріяць, гл. ср. Начать выздоравливать. Чуць кріяець, окріявъ троху. КРОВНОСЦЬ, и, с. ж. Родство. Кровиосць маюць межъ собою. Въ кровиоецп побралпсь. КРОВНЫ Й, прпл. 1) Родственный. Кровный звязокъ. Наше кровное дзѣло. 2) верен. Собственный, йотомъ и кровію пріобрѣтенный. Кровное моё заслуженое побрали. К РО ГК Ш, прпл. Ломкій, хрупкій. Кроткій хлѣбъ. Кроткій камень. Кроткое желѣзо. КРОГКОСЦЬ, и, с. ж. Ломкость, хрупкость. Крогкосць желѣза. КРОЙЦЬ, ю, кронш ъ, сов. Разкройць, гл. д. 1) Рѣзать. Крой, разкрой моё мясо; я ннчого не знаю, пн вьчомъ не виненъ. 2) сов. Закровць, перев. Просить высокую цѣну. Лишнее, купецъ, кроншъ, закроивъ, ажъ нечего слухаць. КРОИЦЬЦА, ю ся, кронш ся, гл. возвр. въ знач. стр. Быть разднраему. Серце мое кронцца па чаецн, чуючи гето. КРОКОМЪ, вар. Шагъ въ шагъ, вслѣдъ. Крокомъ за мною шовъ, п йдзѣ ёнъ дзѣвся
Дадатковыя словы
закрбвць, крбнш, крй, кріівда, ривй, ривйстый, ривйц, ривйць, рйв, рйво, рйвосць
6 👁