Альпенскі дыялектны слоўнік (2004). І. Ляшкевіч

 ◀  / 37  ▶ 
А Л Ь П Е Н С К І ДЫ Я Л Е К Т НЫ С Л О У Н І К м а г л ё в Ать незак. Штукарыць, рабіць штонебудзь паволі i якасна. Е квона градкумаглюе, томане блёвать вэрне, так корпаецца. МАДЬВЁДЬ м. Мядзведзь. Мой дед казаў, шчо ў нашом лесі мадьведі былі. МАЙКА ПОРЭ Болын-менш добра. У гпебэ майка порэ бульба, a ў мане горох некі самы. MAKOTPA ж. 1. Від ганчарнага посуду. ЗГородной прывазлі горшкі, макотры. 2. абразл. Галава. Н уўт ебэ ŭ макотра, ніяка шапка не лезе. МАЛЁЎШЧЫК м. Каляровы аловак. Нашчо тобе краскі, малёўшчыкамі нарысуй. МАТУСЯ ж. Хросная маці. М ояматусяўЛісовічах жывэ. МАХАЙ МАХАЛОМ Пішы прапала. Цыганцы позычыла, то махай махалом. МАЧУХА ж. Мачыха. Я пры мачусі годовалас. МАШОК м. Мяшок. Коліся ўзела машок цукру, да шчэ тягнецца. МІРЭЦ м. Мярцвяк, нябожчык. Я до іх у хату, а там мірэц на покуті лежытъ, а я ж не знала. МІШУГІНж Дурань. Расказваюць, што жыў колісь нейкі дурнаваты чалавек у вёсцы па прозвішчы Мішугін, адсюль паходжанне гэтага слова. Утекай, мішугін, унь люді смаюцца, а ты скачэш. МЛІНЁЦ м. Блін. Я ў ніделю заўсёды млінцэ паку. МОГЛІЦА ж. Могілкі. Шхто не знае, шчо-то ў Ольпэні двое могліц. МОРДА ж. Шчака. Да одморозіла морду, да снегом натірала
Нават дробная праўка будзе карыснай. Не стаўце знак націску, каб слова лепш знаходзілася праз пошук.

Дадатковыя словы

матўся, мішўгінж
9 👁
 ◀  / 37  ▶