н ыю з ы п а з ы х у іл ь л ь н ы к ны к л а ў i й д з ё ц ь. П а м я н ш. ілліначка. П ы с а д з і ў б а ц і п р іш ч а п іў л у ч чы іл ь л ш ы ч ы к, д з іц я м на лета з ы б а в а. Вы i с я н ь н я ці н і з л а з і л і ў ма е і л ь л ш ы ч к і? Ільнуць н е з а к. Вельмі хінуцца, адносідца з выключнай прыхільнасцю. Т а к у ж о іл ь н е ць к Хв е д з ю, так іл ь н е ц ь, п р я м а ды х н у ць б ізь я г о ня мо ж ы ц ь. Індык м. i ж. п е р а н. ір а н. Тупая, бесталковая асоба. П е ц ь к а твой я к ін д ы к не й к ій, а б Ч с ь н я іш, а б Ч с ь н я іш, a ён г а, га. І н д ы к у тому ц і т а лкуй, ц і н і т а л к уй, ін а ні ў чом н і р ы з ь б я р е ц ц а. П а м я н ш. індычок. Ах ты, ін д ы ч о к, ц і так ж а дз е л ы ю ц ь? У з м а ц н. індычына. В о я ш ч э хто ін д ы ч ы н а — В ы с і л ё ў б о л ь ш и й, якей~то я к па л к а др о ў у еы ў с я к і м дз е л і. П а в е л і ч. індычышча. І н д ы ч ы ш ч а ты бісталк о в ы й, я к ты н я мо ж ыш п ы н я ц ь,, д л і ч а го ета д з е л ы іц ц а. Індычыць н е з а к. п е р а н. н е а д а б р. Балбатаць, пустасловіць. Я ў ж о ні з н а ю, n p a што я ны тама ін д ы ч ы л і, д о ў г а с ь ц я н у пы т п ір а л і. Індычыцца н е з а к. 1. Займацца балбатнёй, пустаслоўем. У іх з ы н я ц і я із ь в е с н ы я, с ы й ш л і с я i п а ш л і ін д ы ч ы ц ц а, у іх у с і г д а ё с ь ць n p a што. 2. Фанабэрыцца. Ет а ў ж о такоя п р ір о д з ь д з я — ін д ы ч ы ц ц а, у я г о д з я д з ь к і з ы д ы в а н ь н я б у л о по ў н а. 3. Мітусіцца. H y што там н і так п ы к л а д ж ы н а, ч а го ты ін д ы ч ы с ь с я, места с а б е н і н а й д з і ш. Ірванне н. 1. Разрывание, раздзіранне. А ну ця б е сы р в а н ь н ім c тваім, п а ш л о ў ц э л а, ц і ты н я мо г но ж н іц ы м і ат резы ц ь. 2. Лахманы, рвань. П р і б я р і я к на д а, н і х а й ір в а н ь н я з р я ні в ы л я іц ц а. 3 п е р а н. а с у д ж. Крык. С х а д з і я ш ч э туды ты, ір в а н ь н я іх н ы г а па с л у х ы й. Ірваннік м. Той, хто рве, вырывае. Н е й к і й ж а ты с л а б ы й ір в а н ь н ік, н у - к а в а з ь м і с я д з ь в ю м я ру к а м і, я ш ч э п ы ц я г н і. Ірванніца ж. Ты ж, ір в а н ь н іц а, к о ж у так з р у к п ы з ь д з ір а іш, д з я р ж ы, к а б у ру к а х ня е з ь д з іл а. Ірдзенне н. п е р а н. Злаванне. Я к о я ір д з е н ь н я ў чы л а в е к а, гатоў, к а ж ы ц ц а, з у б а м і гр ы з ь ц ь др у г о г а. Ірдзець, ірдзецца н е з а к. п е р а н. Злавацца, кіпець ад злосці. Я ŭ с ы м а ні з н а ю, з а што ён п ы ч а ў ір д з е ц ь, д у р у та н е й к ы я ў р о і л ы с я i к іп іц ь. Н е ч ы г а ір д з е ц ц а, к ы л і с ам вінуват к р у г о м: хто ц я б е пы с ы л а ў у тэя Р із а н ц ы, с ам ж а ў з ы й г р а ў с я па е х ы ц ь. Ірдзіць н е з а к. б е з а с. Злаваць. К а т о р ы й дз е нь ір дзьц ь я г о нііз ь в е с н а што: т р іп а н у ў нехта, нібытта М а ш а ха д з іл а зь н е й к ім к а р о б ч ы н ь с ь к ім. Ірмяк м. Армяк. Ц я п е р я ір ь м я к о ў ніхто н я шы іц ь, а
1 👁